Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

library orderly

  • 1 library

    مَكْتَبة \ bookshop, bookstore: a shop where books are sold. library: a public place where books are kept for lending to people; an orderly collection of different books; a room (in a house) that is filled with books on shelves.

    Arabic-English glossary > library

  • 2 auxiliar de biblioteca

    (n.) = library assistant, library technician, page, library aide, library orderly
    Ex. The last but by no means least element in personnel are the library assistants, or library technicians as they are known in American libraries.
    Ex. The last but by no means least element in personnel are the library assistants, or library technicians as they are known in American libraries.
    Ex. She was frequently late for work, and she spent so much time talking with other pages and other people in the library that she was not getting her work done.
    Ex. The library classifications range from Library Director to library aide.
    Ex. The requirements for prison library officer (combining security and library specific funtions) and library orderly are also included.
    * * *
    (n.) = library assistant, library technician, page, library aide, library orderly

    Ex: The last but by no means least element in personnel are the library assistants, or library technicians as they are known in American libraries.

    Ex: The last but by no means least element in personnel are the library assistants, or library technicians as they are known in American libraries.
    Ex: She was frequently late for work, and she spent so much time talking with other pages and other people in the library that she was not getting her work done.
    Ex: The library classifications range from Library Director to library aide.
    Ex: The requirements for prison library officer (combining security and library specific funtions) and library orderly are also included.

    Spanish-English dictionary > auxiliar de biblioteca

  • 3 biblioteca

    f.
    1 library (lugar, conjunto de libros).
    biblioteca ambulante/pública mobile/public library
    biblioteca de préstamo lending library
    2 bookcase (forniture).
    * * *
    1 library
    2 (mueble) bookcase, bookshelf
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=edificio) library

    biblioteca ambulante — mobile library, bookmobile (EEUU)

    biblioteca circulante[de préstamo] lending library; [ambulante] circulating library

    2) (=mueble) bookcase, bookshelves pl
    * * *
    a) (institución, lugar) library

    biblioteca pública/de consulta — public/reference library

    b) ( colección) book collection
    c) ( mueble) bookshelves (pl), bookcase
    * * *
    = library, document collection.
    Ex. A library is no longer constrained to choose either a classified or a dictionary catalogue.
    Ex. Finally, the tacit assumption so far has been that we are dealing with a single document collection.
    ----
    * actuar en defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliot = library advocacy.
    * alfabetización en el uso de la biblioteca = library literacy.
    * amante de la biblioteca = library lover.
    * Amigos de la Biblioteca = Friends of the Library.
    * ampliación de la biblioteca = library extension.
    * ansiedad provocada por la biblioteca = library anxiety.
    * ARL (Asociación de Bibliotecas de Investigación) = ARL (Association of Research Libraries).
    * asesor técnico de bibliotecas = library consultant.
    * asesor técnico en construcción de bibliotecas = library building consultant.
    * Asociación Americana de Bibliotecas de Teología = American Theological Library Association (ATLA).
    * Asociación de Bibliotecas Especializadas = Special Libraries Association (SLA).
    * automatización de bibliotecas = library automation.
    * auxiliar de biblioteca = library assistant, library technician, page, library aide, library orderly.
    * ayudante de biblioteca = assistant librarian.
    * basado en la biblioteca = library-based.
    * biblioteca académica = academic library.
    * biblioteca arzobispal = archiepiscopal library.
    * biblioteca asociada = affiliated library.
    * biblioteca biomédica = biomedical library.
    * biblioteca Bodliana, la = Bodleian, the.
    * Biblioteca Británica = British Library (BL).
    * biblioteca central = central library, main library.
    * biblioteca cibernética = cyberlibrary [cyber-library].
    * biblioteca como edificio = library building.
    * biblioteca comunitaria = community library.
    * biblioteca con préstamos interbibliotecarios netos = net-lender, net-borrower.
    * biblioteca con un solo bibliotecario = one person library.
    * biblioteca de acceso restringido = closed-stack library.
    * biblioteca de agricultura = agricultural library.
    * Biblioteca de Alejandría, la = Alexandria Library, the.
    * biblioteca de alquiler = rental library.
    * biblioteca de arqueología = archaeology library.
    * biblioteca de arte = art library.
    * biblioteca de asociación = society's library.
    * biblioteca de barco = shipboard library, ship library.
    * biblioteca de barrio = district library, community library.
    * biblioteca de biomedicina = health care library, biomedical library.
    * biblioteca de botánica = botany library.
    * biblioteca de campo de concentración = concentration camp library.
    * biblioteca de catedral = cathedral library.
    * biblioteca de centro penitenciario = prison library.
    * biblioteca de ciencias = science library.
    * biblioteca de ciencias de la salud = health sciences library, health library.
    * biblioteca de condado = county library.
    * biblioteca de conservatorio = conservatoire library.
    * biblioteca de copyright = copyright library.
    * biblioteca de departamento = department library.
    * biblioteca de depósito = deposit library.
    * biblioteca de depósito legal = copyright library, depository library.
    * biblioteca de derecho = law library.
    * biblioteca de diplomatura = undergraduate library.
    * biblioteca de distrito = district library.
    * biblioteca de empresa = commercial library, industrial library, corporate library, company library, business library.
    * biblioteca de farmacia = pharmaceutical library.
    * biblioteca de hospital = patient library, hospital library.
    * biblioteca de hospital clínico = teaching hospital library.
    * biblioteca de institución de enseñanza superior = tertiary library.
    * biblioteca de investigación = research library.
    * biblioteca de jardín de infancia = kindergarten library.
    * biblioteca de juzgado = court library.
    * biblioteca de la comunidad = community library.
    * biblioteca de la zona ártica = arctic library.
    * Biblioteca del Congreso (LC) = Library of Congress (LC).
    * biblioteca de libre acceso = open access library.
    * Biblioteca del Museo Británico = British Museum Library.
    * Biblioteca del Vaticano, la = Vatican Library, the.
    * biblioteca de medicina = medical library.
    * biblioteca de mezquita = mosque library.
    * biblioteca de minoría étnica = ethnic library.
    * biblioteca de misión = mission library.
    * biblioteca de música = music library.
    * biblioteca de pacientes = patient library.
    * biblioteca de parlamento = parliamentary library.
    * biblioteca departamental = departmental library.
    * biblioteca de periódico = news library.
    * biblioteca de préstamo = lending library, circulating library, circulation library.
    * biblioteca de prisión = prison library.
    * biblioteca de recursos = resource library.
    * biblioteca de referencia = reference library.
    * biblioteca de sindicato = trade union library, union library.
    * biblioteca de suscripción = subscription library.
    * biblioteca de universidad politécnica = polytechnic library.
    * biblioteca de vestuario = costume library.
    * biblioteca de veterinaria = veterinary library.
    * biblioteca de zona rural = rural library.
    * biblioteca digital = digital library (DL).
    * biblioteca ducal = ducal library.
    * biblioteca eclesiástica = ecclesiastical library, church library.
    * biblioteca electrónica = electronic library (e-library), library without walls.
    * biblioteca en red = network library.
    * biblioteca escolar = school library.
    * biblioteca especializada = special library, specialised library, specialist library.
    * biblioteca especializada en música = music library.
    * biblioteca especializada en temas polares = polar library.
    * biblioteca estatal = state library.
    * biblioteca física = physical library, brick and mortar library.
    * biblioteca general = central library, general library.
    * biblioteca gestionada por microordenador = microlibrary.
    * biblioteca gubernamental = government library.
    * biblioteca hermana = sister library.
    * biblioteca híbrida = hybrid library, brick and click library.
    * biblioteca industrial = factory library.
    * biblioteca infantil = children's library.
    * biblioteca juvenil = junior library.
    * biblioteca local = local library, home library.
    * biblioteca mantenida por las donaciones de una fundación = donor-endowed library.
    * biblioteca metropolitana = metropolitan library.
    * biblioteca miembro de una cooperativa = member library.
    * biblioteca ministerial = ministerial library.
    * biblioteca monástica = monastic library.
    * biblioteca móvil = bookmobile, mobile library, mobile.
    * biblioteca móvil en trailer = trailer library.
    * biblioteca multimedia = multimedia library.
    * biblioteca municipal = town library, city library, municipal library, urban library, community library.
    * biblioteca nacional = national library.
    * Biblioteca Nacional Central = National Central Library.
    * Biblioteca Nacional de Agricultura (NAL) = National Agricultural Library (NAL).
    * Biblioteca Nacional de Alemania = Deutsche Bibliothek.
    * Biblioteca Nacional de Medicina (NLM) = National Library of Medicine (NLM).
    * Biblioteca Nacional de Préstamo para la Ciencia y Tecnología (NLL) = National Lending Library for Science and Technology (NLL).
    * Biblioteca Nacional Francesa = Bibliotheque Nationale.
    * biblioteca para ciegos = library for the blind.
    * biblioteca para pacientes = hospital patient library, patients' library.
    * biblioteca parroquial = parochial library, parish library.
    * biblioteca personal = personal library, home collection, personal collection, home library.
    * biblioteca popular = popular library.
    * biblioteca presidencial = presidential library, presidential archive.
    * biblioteca principal = main library.
    * biblioteca privada = private library.
    * biblioteca provincial = provincial library centre.
    * biblioteca pública = public library, public library service.
    * Biblioteca Pública de Nueva York (NYPL) = NYPL (New York Public Library).
    * biblioteca pública municipal = municipal public library.
    * biblioteca pública provincial = provincial public library.
    * biblioteca quiosco = kiosk library.
    * biblioteca regional = regional library.
    * biblioteca religiosa = religious library.
    * bibliotecario de biblioteca de agricultura = agricultural librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de arte = art librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de barrio = district librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de derecho = law librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de hospital = hospital librarian.
    * bibliotecario de biblioteca especializada = special librarian.
    * bibliotecario de biblioteca móvil = mobile librarian.
    * bibliotecario de biblioteca pública = public librarian.
    * bibliotecario de biblioteca sucursal = branch librarian.
    * biblioteca rural = rural library.
    * biblioteca sanitaria = health library.
    * biblioteca sin muros = library without walls.
    * biblioteca sin paredes = library without walls.
    * biblioteca sucursal = library branch, branch library, branch collection, library outlet.
    * biblioteca técnica = technical library.
    * biblioteca tradicional = brick and mortar library.
    * biblioteca tradicional y virtual = brick and click library.
    * biblioteca traditional = physical library.
    * biblioteca universitaria = college library, university library, research library.
    * biblioteca virtual = virtual library.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas académica = college librarianship.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas de investigación = research librianship.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas universitarias = academic librarianship.
    * biblioteconomía para las bibliotecas de derecho = law librarianship.
    * biblioteconomía para las bibliotecas especializadas = special librarianship.
    * BLAISE (Servicio de Información Automatizada de la Biblioteca Británica) = BLAISE (British Library Automated Information Service).
    * carnet de biblioteca = library card.
    * catálogo de biblioteca = library catalogue.
    * Centro de Distribución de Documentos de la Biblioteca Británica (BLDSC) = British Library Document Supply Centre (BLDSC).
    * Coalición Internacional de Consorcios de Bibliotecas (ICOLC) = International Coalition of Library Consortia (ICOLC).
    * colección de la biblioteca = library collection [library's collection].
    * colección de una biblioteca = local holding.
    * comisión de biblioteca = library board, library committee.
    * con conocimiento básico en el uso de la biblioteca = library literate [library-literate].
    * Conferencia de Directores de Bibliotecas Nacionales (CDNL) = Conference of Directors of National Libraries (CDNL).
    * conocimientos básicos sobre el uso de las bibliotecas = library skills.
    * consejo de administración de la biblioteca = library trustees.
    * consorcio de bibliotecas = library consortium.
    * cooperativa de bibliotecas = library cooperative.
    * datos estadísticos de la biblioteca = library records, library statistics.
    * defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliotecarios = library advocacy.
    * destreza en la búsqueda de información en una biblioteca = library research skills.
    * dirección de la biblioteca = library administrators.
    * dirección de la biblioteca, la = library administration, the.
    * director de biblioteca = library director.
    * director de la biblioteca = head librarian.
    * División de Préstamo de la Biblioteca Británica (BLLD) = British Library Lending Division (BLLD).
    * División de Servicios Bibliográficos de la Biblioteca Británica (BLBSD) = British Library Bibliographic Services Division (BLBSD).
    * dotación económica de las bibliotecas = library funding.
    * dotar de fondos a una biblioteca = stock + library.
    * edición para bibliotecas = library edition.
    * eficacia de la biblioteca = library goodness.
    * encontrar trabajo en una biblioteca = join + library.
    * encuadernación de biblioteca = library binding.
    * encuadernador de la biblioteca = library binder.
    * encuentro de bibliotecas móviles = mobile meet.
    * entre varias bibliotecas = cross-library.
    * especialista en bibliotecas = library specialist.
    * especialización en bibliotecas de prisiones = prison librarianship.
    * específico a la biblioteca = library-specific.
    * específico de la biblioteca = library-specific.
    * estadísticas de la biblioteca = library statistics.
    * estudio de usuarios de la biblioteca = library user study.
    * experiencia en bibliotecas = library experience.
    * facultativos de bibliotecas = library faculty.
    * feria de la biblioteca = library fair.
    * fondos de la biblioteca = library's stock, library materials.
    * formación en el uso de la biblioteca = library literacy.
    * función de la biblioteca = library's function.
    * gestión de la biblioteca = library management.
    * guía de biblioteca = library guide, library guiding.
    * hacerse socio de la biblioteca = join + library.
    * hecho por la propia biblioteca = in-house [inhouse].
    * hermanamiento de bibliotecas = library twinning.
    * historia de las bibliotecas = library history.
    * IFLA (Federación Internacional de Asociaciones de Bibliotecarios y Bibliotec = IFLA (International Federation of Library Associations and Institutions).
    * imagen de la biblioteca = library's profile.
    * información de existencias por bibliotecas = local holdings information.
    * jefe de personal de la biblioteca = library personnel officer.
    * La Biblioteca Responde = Ask the Library.
    * la Biblioteca y el Archivo de Canadá = Library and Archives Canada.
    * LCCN (Notación de la Clasificación de la Biblioteca del Congreso) = LCCN (Library of Congress Classification Number).
    * LCSH (Lista de Encabezamientos de Materia de la Biblioteca del Congreso) = LCSH (Library of Congress List of Subject Headings).
    * lector de una biblioteca = library user.
    * legislación sobre bibliotecas = library law.
    * ley de bibliotecas = library law.
    * ley de bibliotecas, la = library act, the.
    * libro de la biblioteca = library book.
    * Lista de Encabezamientos de Materia de la Asociación de Bibliotecas Escolar = SLA List.
    * LRTS (Servicios Técnicos y de Recursos para la Biblioteca) = LRTS (Library Resources and Technical Services).
    * mapa de la biblioteca = library map.
    * MARC de la Biblioteca del Congreso = LC MARC.
    * Matica Slovenca (Biblioteca Nacional de Yugoslavia) = Matica Slovenska.
    * misión de la biblioteca = library's mission.
    * mundo de las bibliotecas, el = library world, the.
    * ordenanza de biblioteca = page.
    * organismo gestor de bibliotecas = library authority.
    * órgano encargado de bibliotecas = library authority.
    * perfil de la biblioteca = library profile.
    * personal de la biblioteca = library staff, library worker.
    * persona que utiliza la biblioteca = non-library user.
    * pertinente a las bibliotecas = library-related.
    * política de la biblioteca = library's policy.
    * prioridad de la biblioteca = library's priority.
    * profesional de la biblioteca = library professional.
    * profesional de las bibliotecas y la información = library and information professional.
    * profesionales de las bibliotecas y la información, los = library and information profession, the.
    * profesor encargado de la biblioteca = teacher-librarian.
    * programa de introducción a la biblioteca = library training programme.
    * programa integrado de gestión de bibliotecas = integrated library system (ILS), integrated library management system (ILMS).
    * programas de automatización de bibliotecas = library automation software.
    * proveedor de bibliotecas = library supplier.
    * Proyecto Cooperativo de Mecanización de las Bibliotecas de Birmingham (BLCMP = Birminghan Libraries Cooperative Mechanisation Project (BLCMP).
    * quiosco biblioteca = library kiosk.
    * ratón de biblioteca = bookish, bookworm.
    * red cooperativa de bibliotecas = cooperative network.
    * red de bibliotecas = library network, library system, library networking.
    * Red Informativa de las Bibliotecas de Investigación en USA = RLIN.
    * Reglas de Intercalación de la Biblioteca del Congreso = Library of Congress Filing Rules.
    * relacionado con las bibliotecas = library-related.
    * responsable de bibliotecas = library official.
    * responsable de la biblioteca = library manager.
    * responsable del personal de la biblioteca = library personnel officer.
    * reunión de bibliotecas móviles = mobilemeet.
    * RLG (Grupo de Bibliotecas de Investigación) = RLG (Research Libraries Group).
    * SCONUL (Sociedad de Bibliotecas Nacionales y Universitarias) = SCONUL (Society of College, National and University Libraries).
    * sección de la biblioteca = library section.
    * sello de la biblioteca = library stamp.
    * ser lector de una biblioteca = library membership.
    * sistema automatizado de bibliotecas = automated library information system, library computer system.
    * sistema bibliotecario de bibliotecas de un sólo tipo = single-type library system.
    * sistema bibliotecario de bibliotecas de varios tipos = multitype library system.
    * sistema de automatización de bibliotecas = library automation system.
    * sistema de bibliotecas públicas = public library system.
    * sistema de clasificación de la Biblioteca del Congreso = LCC (Library of Congress Classification).
    * subalterno de biblioteca = library clerk, library page.
    * sucursal de biblioteca situada en un centro comercial = storefront library.
    * trabajo de información y de las bibliotecas = library and information work.
    * uso de la biblioteca = library use, library usage.
    * uso público en la propia biblioteca = in-library use.
    * usuario de la biblioteca = library user, library patron.
    * utilización de la biblioteca = library use, library usage.
    * visita guiada a la biblioteca = library tour, library orientation.
    * visitas a la biblioteca = library visits.
    * * *
    a) (institución, lugar) library

    biblioteca pública/de consulta — public/reference library

    b) ( colección) book collection
    c) ( mueble) bookshelves (pl), bookcase
    * * *
    = library, document collection.

    Ex: A library is no longer constrained to choose either a classified or a dictionary catalogue.

    Ex: Finally, the tacit assumption so far has been that we are dealing with a single document collection.
    * actuar en defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliot = library advocacy.
    * alfabetización en el uso de la biblioteca = library literacy.
    * amante de la biblioteca = library lover.
    * Amigos de la Biblioteca = Friends of the Library.
    * ampliación de la biblioteca = library extension.
    * ansiedad provocada por la biblioteca = library anxiety.
    * ARL (Asociación de Bibliotecas de Investigación) = ARL (Association of Research Libraries).
    * asesor técnico de bibliotecas = library consultant.
    * asesor técnico en construcción de bibliotecas = library building consultant.
    * Asociación Americana de Bibliotecas de Teología = American Theological Library Association (ATLA).
    * Asociación de Bibliotecas Especializadas = Special Libraries Association (SLA).
    * automatización de bibliotecas = library automation.
    * auxiliar de biblioteca = library assistant, library technician, page, library aide, library orderly.
    * ayudante de biblioteca = assistant librarian.
    * basado en la biblioteca = library-based.
    * biblioteca académica = academic library.
    * biblioteca arzobispal = archiepiscopal library.
    * biblioteca asociada = affiliated library.
    * biblioteca biomédica = biomedical library.
    * biblioteca Bodliana, la = Bodleian, the.
    * Biblioteca Británica = British Library (BL).
    * biblioteca central = central library, main library.
    * biblioteca cibernética = cyberlibrary [cyber-library].
    * biblioteca como edificio = library building.
    * biblioteca comunitaria = community library.
    * biblioteca con préstamos interbibliotecarios netos = net-lender, net-borrower.
    * biblioteca con un solo bibliotecario = one person library.
    * biblioteca de acceso restringido = closed-stack library.
    * biblioteca de agricultura = agricultural library.
    * Biblioteca de Alejandría, la = Alexandria Library, the.
    * biblioteca de alquiler = rental library.
    * biblioteca de arqueología = archaeology library.
    * biblioteca de arte = art library.
    * biblioteca de asociación = society's library.
    * biblioteca de barco = shipboard library, ship library.
    * biblioteca de barrio = district library, community library.
    * biblioteca de biomedicina = health care library, biomedical library.
    * biblioteca de botánica = botany library.
    * biblioteca de campo de concentración = concentration camp library.
    * biblioteca de catedral = cathedral library.
    * biblioteca de centro penitenciario = prison library.
    * biblioteca de ciencias = science library.
    * biblioteca de ciencias de la salud = health sciences library, health library.
    * biblioteca de condado = county library.
    * biblioteca de conservatorio = conservatoire library.
    * biblioteca de copyright = copyright library.
    * biblioteca de departamento = department library.
    * biblioteca de depósito = deposit library.
    * biblioteca de depósito legal = copyright library, depository library.
    * biblioteca de derecho = law library.
    * biblioteca de diplomatura = undergraduate library.
    * biblioteca de distrito = district library.
    * biblioteca de empresa = commercial library, industrial library, corporate library, company library, business library.
    * biblioteca de farmacia = pharmaceutical library.
    * biblioteca de hospital = patient library, hospital library.
    * biblioteca de hospital clínico = teaching hospital library.
    * biblioteca de institución de enseñanza superior = tertiary library.
    * biblioteca de investigación = research library.
    * biblioteca de jardín de infancia = kindergarten library.
    * biblioteca de juzgado = court library.
    * biblioteca de la comunidad = community library.
    * biblioteca de la zona ártica = arctic library.
    * Biblioteca del Congreso (LC) = Library of Congress (LC).
    * biblioteca de libre acceso = open access library.
    * Biblioteca del Museo Británico = British Museum Library.
    * Biblioteca del Vaticano, la = Vatican Library, the.
    * biblioteca de medicina = medical library.
    * biblioteca de mezquita = mosque library.
    * biblioteca de minoría étnica = ethnic library.
    * biblioteca de misión = mission library.
    * biblioteca de música = music library.
    * biblioteca de pacientes = patient library.
    * biblioteca de parlamento = parliamentary library.
    * biblioteca departamental = departmental library.
    * biblioteca de periódico = news library.
    * biblioteca de préstamo = lending library, circulating library, circulation library.
    * biblioteca de prisión = prison library.
    * biblioteca de recursos = resource library.
    * biblioteca de referencia = reference library.
    * biblioteca de sindicato = trade union library, union library.
    * biblioteca de suscripción = subscription library.
    * biblioteca de universidad politécnica = polytechnic library.
    * biblioteca de vestuario = costume library.
    * biblioteca de veterinaria = veterinary library.
    * biblioteca de zona rural = rural library.
    * biblioteca digital = digital library (DL).
    * biblioteca ducal = ducal library.
    * biblioteca eclesiástica = ecclesiastical library, church library.
    * biblioteca electrónica = electronic library (e-library), library without walls.
    * biblioteca en red = network library.
    * biblioteca escolar = school library.
    * biblioteca especializada = special library, specialised library, specialist library.
    * biblioteca especializada en música = music library.
    * biblioteca especializada en temas polares = polar library.
    * biblioteca estatal = state library.
    * biblioteca física = physical library, brick and mortar library.
    * biblioteca general = central library, general library.
    * biblioteca gestionada por microordenador = microlibrary.
    * biblioteca gubernamental = government library.
    * biblioteca hermana = sister library.
    * biblioteca híbrida = hybrid library, brick and click library.
    * biblioteca industrial = factory library.
    * biblioteca infantil = children's library.
    * biblioteca juvenil = junior library.
    * biblioteca local = local library, home library.
    * biblioteca mantenida por las donaciones de una fundación = donor-endowed library.
    * biblioteca metropolitana = metropolitan library.
    * biblioteca miembro de una cooperativa = member library.
    * biblioteca ministerial = ministerial library.
    * biblioteca monástica = monastic library.
    * biblioteca móvil = bookmobile, mobile library, mobile.
    * biblioteca móvil en trailer = trailer library.
    * biblioteca multimedia = multimedia library.
    * biblioteca municipal = town library, city library, municipal library, urban library, community library.
    * biblioteca nacional = national library.
    * Biblioteca Nacional Central = National Central Library.
    * Biblioteca Nacional de Agricultura (NAL) = National Agricultural Library (NAL).
    * Biblioteca Nacional de Alemania = Deutsche Bibliothek.
    * Biblioteca Nacional de Medicina (NLM) = National Library of Medicine (NLM).
    * Biblioteca Nacional de Préstamo para la Ciencia y Tecnología (NLL) = National Lending Library for Science and Technology (NLL).
    * Biblioteca Nacional Francesa = Bibliotheque Nationale.
    * biblioteca para ciegos = library for the blind.
    * biblioteca para pacientes = hospital patient library, patients' library.
    * biblioteca parroquial = parochial library, parish library.
    * biblioteca personal = personal library, home collection, personal collection, home library.
    * biblioteca popular = popular library.
    * biblioteca presidencial = presidential library, presidential archive.
    * biblioteca principal = main library.
    * biblioteca privada = private library.
    * biblioteca provincial = provincial library centre.
    * biblioteca pública = public library, public library service.
    * Biblioteca Pública de Nueva York (NYPL) = NYPL (New York Public Library).
    * biblioteca pública municipal = municipal public library.
    * biblioteca pública provincial = provincial public library.
    * biblioteca quiosco = kiosk library.
    * biblioteca regional = regional library.
    * biblioteca religiosa = religious library.
    * bibliotecario de biblioteca de agricultura = agricultural librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de arte = art librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de barrio = district librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de derecho = law librarian.
    * bibliotecario de biblioteca de hospital = hospital librarian.
    * bibliotecario de biblioteca especializada = special librarian.
    * bibliotecario de biblioteca móvil = mobile librarian.
    * bibliotecario de biblioteca pública = public librarian.
    * bibliotecario de biblioteca sucursal = branch librarian.
    * biblioteca rural = rural library.
    * biblioteca sanitaria = health library.
    * biblioteca sin muros = library without walls.
    * biblioteca sin paredes = library without walls.
    * biblioteca sucursal = library branch, branch library, branch collection, library outlet.
    * biblioteca técnica = technical library.
    * biblioteca tradicional = brick and mortar library.
    * biblioteca tradicional y virtual = brick and click library.
    * biblioteca traditional = physical library.
    * biblioteca universitaria = college library, university library, research library.
    * biblioteca virtual = virtual library.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas académica = college librarianship.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas de investigación = research librianship.
    * biblioteconomía especializada en las bibliotecas universitarias = academic librarianship.
    * biblioteconomía para las bibliotecas de derecho = law librarianship.
    * biblioteconomía para las bibliotecas especializadas = special librarianship.
    * BLAISE (Servicio de Información Automatizada de la Biblioteca Británica) = BLAISE (British Library Automated Information Service).
    * carnet de biblioteca = library card.
    * catálogo de biblioteca = library catalogue.
    * Centro de Distribución de Documentos de la Biblioteca Británica (BLDSC) = British Library Document Supply Centre (BLDSC).
    * Coalición Internacional de Consorcios de Bibliotecas (ICOLC) = International Coalition of Library Consortia (ICOLC).
    * colección de la biblioteca = library collection [library's collection].
    * colección de una biblioteca = local holding.
    * comisión de biblioteca = library board, library committee.
    * con conocimiento básico en el uso de la biblioteca = library literate [library-literate].
    * Conferencia de Directores de Bibliotecas Nacionales (CDNL) = Conference of Directors of National Libraries (CDNL).
    * conocimientos básicos sobre el uso de las bibliotecas = library skills.
    * consejo de administración de la biblioteca = library trustees.
    * consorcio de bibliotecas = library consortium.
    * cooperativa de bibliotecas = library cooperative.
    * datos estadísticos de la biblioteca = library records, library statistics.
    * defensa de los intereses de las bibliotecas y bibliotecarios = library advocacy.
    * destreza en la búsqueda de información en una biblioteca = library research skills.
    * dirección de la biblioteca = library administrators.
    * dirección de la biblioteca, la = library administration, the.
    * director de biblioteca = library director.
    * director de la biblioteca = head librarian.
    * División de Préstamo de la Biblioteca Británica (BLLD) = British Library Lending Division (BLLD).
    * División de Servicios Bibliográficos de la Biblioteca Británica (BLBSD) = British Library Bibliographic Services Division (BLBSD).
    * dotación económica de las bibliotecas = library funding.
    * dotar de fondos a una biblioteca = stock + library.
    * edición para bibliotecas = library edition.
    * eficacia de la biblioteca = library goodness.
    * encontrar trabajo en una biblioteca = join + library.
    * encuadernación de biblioteca = library binding.
    * encuadernador de la biblioteca = library binder.
    * encuentro de bibliotecas móviles = mobile meet.
    * entre varias bibliotecas = cross-library.
    * especialista en bibliotecas = library specialist.
    * especialización en bibliotecas de prisiones = prison librarianship.
    * específico a la biblioteca = library-specific.
    * específico de la biblioteca = library-specific.
    * estadísticas de la biblioteca = library statistics.
    * estudio de usuarios de la biblioteca = library user study.
    * experiencia en bibliotecas = library experience.
    * facultativos de bibliotecas = library faculty.
    * feria de la biblioteca = library fair.
    * fondos de la biblioteca = library's stock, library materials.
    * formación en el uso de la biblioteca = library literacy.
    * función de la biblioteca = library's function.
    * gestión de la biblioteca = library management.
    * guía de biblioteca = library guide, library guiding.
    * hacerse socio de la biblioteca = join + library.
    * hecho por la propia biblioteca = in-house [inhouse].
    * hermanamiento de bibliotecas = library twinning.
    * historia de las bibliotecas = library history.
    * IFLA (Federación Internacional de Asociaciones de Bibliotecarios y Bibliotec = IFLA (International Federation of Library Associations and Institutions).
    * imagen de la biblioteca = library's profile.
    * información de existencias por bibliotecas = local holdings information.
    * jefe de personal de la biblioteca = library personnel officer.
    * La Biblioteca Responde = Ask the Library.
    * la Biblioteca y el Archivo de Canadá = Library and Archives Canada.
    * LCCN (Notación de la Clasificación de la Biblioteca del Congreso) = LCCN (Library of Congress Classification Number).
    * LCSH (Lista de Encabezamientos de Materia de la Biblioteca del Congreso) = LCSH (Library of Congress List of Subject Headings).
    * lector de una biblioteca = library user.
    * legislación sobre bibliotecas = library law.
    * ley de bibliotecas = library law.
    * ley de bibliotecas, la = library act, the.
    * libro de la biblioteca = library book.
    * Lista de Encabezamientos de Materia de la Asociación de Bibliotecas Escolar = SLA List.
    * LRTS (Servicios Técnicos y de Recursos para la Biblioteca) = LRTS (Library Resources and Technical Services).
    * mapa de la biblioteca = library map.
    * MARC de la Biblioteca del Congreso = LC MARC.
    * Matica Slovenca (Biblioteca Nacional de Yugoslavia) = Matica Slovenska.
    * misión de la biblioteca = library's mission.
    * mundo de las bibliotecas, el = library world, the.
    * ordenanza de biblioteca = page.
    * organismo gestor de bibliotecas = library authority.
    * órgano encargado de bibliotecas = library authority.
    * perfil de la biblioteca = library profile.
    * personal de la biblioteca = library staff, library worker.
    * persona que utiliza la biblioteca = non-library user.
    * pertinente a las bibliotecas = library-related.
    * política de la biblioteca = library's policy.
    * prioridad de la biblioteca = library's priority.
    * profesional de la biblioteca = library professional.
    * profesional de las bibliotecas y la información = library and information professional.
    * profesionales de las bibliotecas y la información, los = library and information profession, the.
    * profesor encargado de la biblioteca = teacher-librarian.
    * programa de introducción a la biblioteca = library training programme.
    * programa integrado de gestión de bibliotecas = integrated library system (ILS), integrated library management system (ILMS).
    * programas de automatización de bibliotecas = library automation software.
    * proveedor de bibliotecas = library supplier.
    * Proyecto Cooperativo de Mecanización de las Bibliotecas de Birmingham (BLCMP = Birminghan Libraries Cooperative Mechanisation Project (BLCMP).
    * quiosco biblioteca = library kiosk.
    * ratón de biblioteca = bookish, bookworm.
    * red cooperativa de bibliotecas = cooperative network.
    * red de bibliotecas = library network, library system, library networking.
    * Red Informativa de las Bibliotecas de Investigación en USA = RLIN.
    * Reglas de Intercalación de la Biblioteca del Congreso = Library of Congress Filing Rules.
    * relacionado con las bibliotecas = library-related.
    * responsable de bibliotecas = library official.
    * responsable de la biblioteca = library manager.
    * responsable del personal de la biblioteca = library personnel officer.
    * reunión de bibliotecas móviles = mobilemeet.
    * RLG (Grupo de Bibliotecas de Investigación) = RLG (Research Libraries Group).
    * SCONUL (Sociedad de Bibliotecas Nacionales y Universitarias) = SCONUL (Society of College, National and University Libraries).
    * sección de la biblioteca = library section.
    * sello de la biblioteca = library stamp.
    * ser lector de una biblioteca = library membership.
    * sistema automatizado de bibliotecas = automated library information system, library computer system.
    * sistema bibliotecario de bibliotecas de un sólo tipo = single-type library system.
    * sistema bibliotecario de bibliotecas de varios tipos = multitype library system.
    * sistema de automatización de bibliotecas = library automation system.
    * sistema de bibliotecas públicas = public library system.
    * sistema de clasificación de la Biblioteca del Congreso = LCC (Library of Congress Classification).
    * subalterno de biblioteca = library clerk, library page.
    * sucursal de biblioteca situada en un centro comercial = storefront library.
    * trabajo de información y de las bibliotecas = library and information work.
    * uso de la biblioteca = library use, library usage.
    * uso público en la propia biblioteca = in-library use.
    * usuario de la biblioteca = library user, library patron.
    * utilización de la biblioteca = library use, library usage.
    * visita guiada a la biblioteca = library tour, library orientation.
    * visitas a la biblioteca = library visits.

    * * *
    1 (institución, lugar) library
    biblioteca universitaria/pública university/public library
    biblioteca de consulta reference library
    biblioteca ambulante or móvil mobile library
    biblioteca circulante mobile library
    biblioteca de componentes visuales ( Inf) visual component library, VCL
    ratón2 (↑ ratón (2))
    2 (colección) collection
    3 (mueble) bookshelves (pl), bookcase
    * * *

     

    biblioteca sustantivo femenino
    a) (institución, lugar) library;

    biblioteca pública/de consulta public/reference library



    biblioteca sustantivo femenino library
    biblioteca pública, public library
    ' biblioteca' also found in these entries:
    Spanish:
    alcanzar
    - cerca
    - conservador
    - conservadora
    - descuidarse
    - laguna
    - pertenecer
    - pública
    - público
    - ratón
    - albergar
    - ambulante
    - carné
    - celador
    - consulta
    - curiosear
    English:
    bookmobile
    - bookworm
    - library
    - microfilm
    - mobile library
    - monastery
    - public library
    - reference library
    - sign out
    - addition
    - be
    - book
    - down
    - peace
    - reference
    * * *
    1. [lugar] library
    biblioteca ambulante mobile library;
    biblioteca de consulta reference library;
    biblioteca de préstamo lending library;
    biblioteca pública public library
    2. [conjunto de libros] library
    3. Chile, Perú, RP [mueble] bookcase
    * * *
    f
    1 library
    2 mueble bookcase
    * * *
    : library
    * * *
    1. (edificio, conjunto de libros) library [pl. libraries]
    2. (mueble) bookcase

    Spanish-English dictionary > biblioteca

  • 4 auxiliar

    adj.
    auxiliary (gen) & (grammar).
    f. & m.
    1 assistant.
    auxiliar administrativo administrative assistant
    auxiliar de vuelo flight attendant
    2 auxiliary, helper, aide, assistant.
    3 attendant.
    m.
    auxiliary (grammar).
    v.
    to assist, to help.
    María socorre a los heridos Mary helps the wounded.
    * * *
    (i can be stressed or unstressed)
    Present Indicative
    auxilío, auxilías, auxilía, auxiliamos, auxiliáis, auxilían.
    auxilio, auxilias, auxilia, auxiliamos, auxiliáis, auxilian.
    Present Subjunctive
    auxilíe, auxilíes, auxilíe, auxiliemos, auxiliéis, auxilíen.
    auxilie, auxilies, auxilie, auxiliemos, auxiliéis, auxilien.
    Imperative
    auxilía (tú), auxilíe (él/Vd.), auxiliemos (nos.), auxiliad, (vos.), auxilíen (ellos/Vds.)
    auxilia (tú), auxilie (él/Vd.), auxiliemos (nos.), auxiliad (vos.), auxilien (ellos/Vds.).
    * * *
    1. noun mf.
    assistant, helper
    2. adj.
    assistant, auxiliary
    3. verb
    to aid, help, assist
    * * *
    I
    1. ADJ
    1) (Univ) assistant antes de s
    2) (Ling) auxiliary
    3) [plantilla] ancillary
    2. SMF
    1) (=subordinado) assistant

    auxiliar de cabina — steward/stewardess

    auxiliar de clínica, auxiliar de enfermería — auxiliary nurse, nursing auxiliary, nurse's aide (EEUU)

    auxiliar de laboratorio — lab assistant, laboratory assistant

    auxiliar de vuelo — steward/stewardess

    auxiliar domiciliario — domestic, home help, home helper (EEUU)

    2) (Univ)
    3) (Dep) linesman, assistant referee

    auxiliar técnico LAm (Dep) coach, trainer

    II
    VT
    1) (=ayudar) to help, assist; [+ agonizante] to attend
    2) (Pol etc) to aid, give aid to
    * * *
    I
    a) < profesor> assistant (before n); <personal/elementos> auxiliary (before n)
    b) < servicios> auxiliary
    c) (Tec) auxiliary
    d) (Inf) peripheral
    II
    masculino y femenino
    1) ( persona) assistant
    2) auxiliar masculino (RPl) (Auto) spare tire
    III
    verbo transitivo
    a) ( socorrer) to help
    b) <moribundo/herido> to attend
    * * *
    I
    a) < profesor> assistant (before n); <personal/elementos> auxiliary (before n)
    b) < servicios> auxiliary
    c) (Tec) auxiliary
    d) (Inf) peripheral
    II
    masculino y femenino
    1) ( persona) assistant
    2) auxiliar masculino (RPl) (Auto) spare tire
    III
    verbo transitivo
    a) ( socorrer) to help
    b) <moribundo/herido> to attend
    * * *
    auxiliar1
    1 = aide, assistant, clerk, auxiliary.
    Nota: Nombre.

    Ex: They admitted that they did not evaluate their technicians and aides, and confirmed that increases were automatic and the same 'across-the-board'; superior performance was not rewarded, nor inferior performance punished.

    Ex: His first library position was as an assistant in rare books at the University of Chicago.
    Ex: The cataloguer is expected to find to correct form and write it on a worksheet, so that it can be entered by the clerk doing the keypunching.
    Ex: Some I & R centres use auxiliaries to carry out escort work.
    * auxiliar administrativo = clerk-typist, clerical assistant, administrative assistant.
    * auxiliar común = common auxiliary.
    * auxiliar de biblioteca = library assistant, library technician, page, library aide, library orderly.
    * auxiliar dedicado a la ordenación de fichas = filing clerk.
    * auxiliar de préstamo = circulation clerk.
    * auxiliar de vuelo = flight attendant.
    * auxiliares de lugar = area table.
    * estudiante que trabaja como auxiliar = student assistant, student aid.
    * estudios de auxiliar administrativo = information administration.

    auxiliar2
    2 = auxiliary, clerical, supporting, ancillary.

    Ex: This hierarchy shows a general subject area, buildings, and its subordinate subject areas: building materials, auxiliary construction practices, construction in specific materials, wood construction, roofing and soon.

    Ex: Prior to computerisation of the production of catalogues and indexes considerable clerical effort was expended in filing index and catalogue cards.
    Ex: However, it doesn't take very long before the supporting machine file attains greater importance than the manual catalog.
    Ex: A number of ancillary factors about the development of knowledge can be examined such as the extent of self-citation and the evolution of concepts.
    * mesa auxiliar = side table.
    * mesita auxiliar = side table.
    * servicio auxiliar de apoyo familiar = respite care.
    * tablas auxiliares = auxiliary tables.

    auxiliar3
    3 = succour [succor, -USA], aid, help.

    Ex: There are tens of thousands of hungry children in the world today and well-meant efforts are being made to succour them
    .

    Ex: Although others aided in the compilation of the schedules they were essentially the work of one man.
    Ex: How can we help library users to gain confidence?.

    * * *
    1 ‹profesor/magistrado› assistant ( before n); ‹personal/elementos› auxiliary ( before n)
    2 ‹servicios› auxiliary
    la tripulación auxiliar del avión the cabin crew on the aircraft
    3 ( Tec) auxiliary
    4 ( Inf) peripheral
    A
    1 (ayudante) assistant
    auxiliar de laboratorio laboratory assistant
    2 (funcionario) assistant
    Compuestos:
    administrative assistant
    flight attendant
    nurse
    B
    auxiliar feminine ( RPI); spare tire*
    auxiliar3 [A1 ]
    vt
    1 (socorrer) to help
    2 ‹moribundo› to attend
    * * *

     

    auxiliar 1 adjetivo

    personal/elementos auxiliary ( before n)

    c) (Tec) auxiliary

    d) (Inf) peripheral

    ■ sustantivo masculino y femenino


    b)

    auxiliar sustantivo femenino (RPl) (Auto) spare tire

    auxiliar 2 ( conjugate auxiliar) verbo transitivo
    to help
    auxiliar
    1 adjetivo & mf auxiliary, assistant
    II verbo transitivo to help, assist
    ' auxiliar' also found in these entries:
    Spanish:
    ser
    - ir
    - haber
    - no
    - sobrecargo
    English:
    already
    - also
    - always
    - ancillary
    - auxiliary
    - be
    - can't
    - cannot
    - could
    - dare
    - do
    - have
    - let
    - might
    - must
    - need
    - never
    - often
    - ought
    - practicing
    - practising
    - propose
    - shall
    - should
    - so
    - soon
    - spotlight
    - steward
    - still
    - will
    - would
    - assistant
    - flight
    - home
    - instructor
    - stewardess
    * * *
    adj
    1. [material] auxiliary;
    [mesa] occasional
    2. [personal] ancillary, auxiliary
    3. Gram auxiliary
    nmf
    assistant
    auxiliar administrativo administrative assistant;
    auxiliar domiciliario, auxiliar de ayuda a domicilio, auxiliar de ayuda en el hogar [para cuidados personales] personal carer;
    [para tareas domésticas] home help;
    auxiliar de laboratorio lab assistant;
    auxiliar de vuelo flight attendant
    nm
    Gram auxiliary
    nf
    RP [rueda de recambio] spare wheel
    1. [socorrer] to assist, to help
    2. [moribundo] to attend
    * * *
    I adj
    1 auxiliary;
    verbo auxiliar auxiliary verb
    2 profesor assistant atr
    II m/f assistant
    III f Rpl
    AUTO spare wheel
    IV v/t help
    * * *
    : to aid, to assist
    : assistant, auxiliary
    1) : assistant, helper
    2)
    auxiliar de vuelo : flight attendant
    * * *
    auxiliar n (persona) assistant

    Spanish-English dictionary > auxiliar

  • 5 auxiliar1

    1 = aide, assistant, clerk, auxiliary.
    Nota: Nombre.
    Ex. They admitted that they did not evaluate their technicians and aides, and confirmed that increases were automatic and the same 'across-the-board'; superior performance was not rewarded, nor inferior performance punished.
    Ex. His first library position was as an assistant in rare books at the University of Chicago.
    Ex. The cataloguer is expected to find to correct form and write it on a worksheet, so that it can be entered by the clerk doing the keypunching.
    Ex. Some I & R centres use auxiliaries to carry out escort work.
    ----
    * auxiliar administrativo = clerk-typist, clerical assistant, administrative assistant.
    * auxiliar común = common auxiliary.
    * auxiliar de biblioteca = library assistant, library technician, page, library aide, library orderly.
    * auxiliar dedicado a la ordenación de fichas = filing clerk.
    * auxiliar de préstamo = circulation clerk.
    * auxiliar de vuelo = flight attendant.
    * auxiliares de lugar = area table.
    * estudiante que trabaja como auxiliar = student assistant, student aid.
    * estudios de auxiliar administrativo = information administration.

    Spanish-English dictionary > auxiliar1

  • 6 ordenado

    adj.
    1 tidy, clean, in order, neat.
    2 organized, orderly.
    3 organized, well-structured, well organized.
    4 ordained.
    past part.
    past participle of spanish verb: ordenar.
    * * *
    1→ link=ordenar ordenar
    1 (habitación) tidy, in order; (persona) tidy, well-organized
    2 RELIGIÓN ordained
    * * *
    (f. - ordenada)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) (=en orden) [habitación, escritorio] tidy; [oficina] well-organized, ordered

    llevan una vida normal y ordenada — they lead a normal, ordered o orderly life

    2) [persona] [al colocar algo] tidy; [en el trabajo] organized
    3) (Rel) ordained, in holy orders
    * * *
    - da adjetivo
    a) [ESTAR] ( en orden) tidy
    b) [SER] < persona> ( metódico) organized, orderly; ( para la limpieza) tidy
    * * *
    = ordered, orderly, tidy [tidier -comp., tidiest -sup.], sorted, ordained, neat and tidy.
    Ex. Work in a duly ordered community should be made attractive by the consciousness of usefulness, by variety, and by being exercised amidst pleasurable surroundings.
    Ex. The maintenance of orderly shelf arrangement is often considered an unimportant chore.
    Ex. Their duty is to come in before school each morning and check that the book checking system is in order and that the library is tidy and presentable.
    Ex. This is an aid to producing properly sorted bibliographies in the format established in the MLA Style Manual.
    Ex. The records of ordained priests, mother superiors and religious brothers and sisters are a neglected but rich source of genealogical information.
    Ex. Singers and other entertainers in Burma have been warned to cut out saucy behaviour and be neat and tidy or face the consequences.
    ----
    * bien ordenado = well-kept, well-ordered.
    * limpito y ordenado = spic(k)-and-span.
    * mantener Algo ordenado = keep + Nombre + tidy, keep + Nombre + in order.
    * mantener ordenado = keep + Nombre + neat and tidy.
    * no ordenado = unsorted.
    * ordenado por fecha = in date order.
    * ordenado por número de clasificación = in class number order.
    * resultado ordenado jerárquicamente = ranked output.
    * secuencia ordenada alfabéticamente por el nombre del autor = author sequence.
    * * *
    - da adjetivo
    a) [ESTAR] ( en orden) tidy
    b) [SER] < persona> ( metódico) organized, orderly; ( para la limpieza) tidy
    * * *
    = ordered, orderly, tidy [tidier -comp., tidiest -sup.], sorted, ordained, neat and tidy.

    Ex: Work in a duly ordered community should be made attractive by the consciousness of usefulness, by variety, and by being exercised amidst pleasurable surroundings.

    Ex: The maintenance of orderly shelf arrangement is often considered an unimportant chore.
    Ex: Their duty is to come in before school each morning and check that the book checking system is in order and that the library is tidy and presentable.
    Ex: This is an aid to producing properly sorted bibliographies in the format established in the MLA Style Manual.
    Ex: The records of ordained priests, mother superiors and religious brothers and sisters are a neglected but rich source of genealogical information.
    Ex: Singers and other entertainers in Burma have been warned to cut out saucy behaviour and be neat and tidy or face the consequences.
    * bien ordenado = well-kept, well-ordered.
    * limpito y ordenado = spic(k)-and-span.
    * mantener Algo ordenado = keep + Nombre + tidy, keep + Nombre + in order.
    * mantener ordenado = keep + Nombre + neat and tidy.
    * no ordenado = unsorted.
    * ordenado por fecha = in date order.
    * ordenado por número de clasificación = in class number order.
    * resultado ordenado jerárquicamente = ranked output.
    * secuencia ordenada alfabéticamente por el nombre del autor = author sequence.

    * * *
    1 [ ESTAR] (en orden) tidy
    tiene el escritorio muy ordenado his desk is very tidy
    2 [ SER] ‹persona› (metódico) organized, orderly; (para la limpieza) tidy
    lleva una vida ordenada she leads an ordered existence
    * * *

     

    Del verbo ordenar: ( conjugate ordenar)

    ordenado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    ordenado    
    ordenar
    ordenado
    ◊ -da adjetivo

    a) [ESTAR] ( en orden) tidy

    b) [SER] ‹ persona› ( metódico) organized, orderly;

    ( para la limpieza) tidy
    ordenar ( conjugate ordenar) verbo transitivo
    1habitación/armario/juguetes to straighten (up) (esp AmE), to tidy (up) (BrE);
    fichas to put in order;

    2


    b) (AmL) ( pedir) ‹taxi/bebida/postre to order

    3 sacerdote to ordain
    ordenarse verbo pronominal
    to be ordained
    ordenado,-a adjetivo tidy
    ordenar verbo transitivo
    1 (un armario, los papeles, etc) to put in order, arrange: ordené los libros por autores, I arranged the books by author
    (una habitación, la casa) to tidy up
    2 (dar un mandato) to order: les ordenó que guardaran silencio, she ordered them to keep quiet
    3 (a un sacerdote, caballero) to ordain
    ' ordenado' also found in these entries:
    Spanish:
    arreglada
    - arreglado
    - decente
    - escucha
    - mezclar
    - ordenada
    - prolijo
    English:
    immaculate
    - instruct
    - methodical
    - neat
    - order
    - orderly
    - so
    - tidy
    - go
    - must
    - ordered
    - settled
    - shipshape
    - spick-and-span
    * * *
    ordenado, -a adj
    1. [lugar, persona] tidy;
    [vida] ordered
    2. [sacerdote] ordained
    * * *
    adj tidy
    * * *
    ordenado, -da adj
    : orderly, neat
    * * *
    ordenado adj tidy [comp. tidier; superl. tidiest]

    Spanish-English dictionary > ordenado

  • 7 ordenanza

    f.
    ordinance, law.
    m.
    1 messenger.
    2 orderly (military).
    3 office boy, orderly.
    4 command, order, ordinance.
    * * *
    1 (soldado) orderly
    2 (empleado) office boy
    1 (norma) ordinance
    \
    * * *
    1.
    SF (=decreto) ordinance, decree
    2. SMF
    1) [en oficina] messenger
    2) (=bedel) porter
    3) (Mil) orderly
    * * *
    I
    femenino ordinance, bylaw
    II
    masculino ( en oficinas) porter; (Mil) orderly, batman (BrE)
    * * *
    I
    femenino ordinance, bylaw
    II
    masculino ( en oficinas) porter; (Mil) orderly, batman (BrE)
    * * *
    ordenanza1
    1 = porter, orderly.

    Ex: Thus charwomen and porters in a university work in an institution where books are used a great deal but they themselves are highly unlikely to use them.

    Ex: Vice Admiral Nazitoff was shot and killed by an orderly in his room to-day.
    * ordenanza de biblioteca = page.

    ordenanza2
    2 = by-law [bye-law, -USA], ordinance.

    Ex: By-laws are prohibitive -- ie they tell people what they are not allowed to do -- and they are enforceable at law.

    Ex: Naturally, it is essential that the library administration and the reference librarian develop a coordinated policy of how the relevant statutes and ordinances shall be applied.
    * ordenanza municipal = municipal ordinance.

    * * *
    ordinance, bylaw
    1 (en oficinas) porter
    2 ( Mil) orderly, batman
    3 (preso) trusty
    * * *

    ordenanza sustantivo masculino ( en oficinas) porter;
    (Mil) orderly, batman (BrE)
    ordenanza
    I sustantivo masculino
    1 (en una oficina) office boy, porter
    2 Mil orderly
    II sustantivo femenino regulations, by-laws
    ' ordenanza' also found in these entries:
    English:
    by-law
    - orderly
    - by
    * * *
    nm
    1. [de oficina] office boy
    2. Mil orderly
    nf
    ordinance, law;
    * * *
    I f by-law
    II m
    1 office junior, gofer fam
    2 MIL orderly
    * * *
    reglamento: ordinance, regulation
    : orderly (in the armed forces)

    Spanish-English dictionary > ordenanza

  • 8 asistente

    adj.
    1 assistant, auxiliary.
    2 attending.
    f. & m.
    1 assistant, helper (ayudante).
    asistente social social worker
    2 person present (presente).
    3 attendant, attendee.
    * * *
    1 (que está) attending
    2 (que ayuda) assistant
    1 (que está) member of the audience
    2 (que ayuda) assistant
    1 MILITAR batman
    \
    asistente social social worker
    * * *
    (f. - asistenta)
    noun mf.
    - asistente social
    - los asistentes
    * * *
    SMF
    1) (=ayudante) assistant; (Mil) orderly; And (=criado) servant
    2)

    los asistentes(=presentes) those present

    * * *
    I II
    masculino y femenino
    1)
    a) ( ayudante) assistant
    b) (Mil) batman
    2) (frml)

    los/las asistentes — ( a una reunión) those present; ( a un espectáculo) the audience

    * * *
    = attendee, visitor, attendant, home help, attender, aider, member of the audience.
    Ex. Finally, I wish to thank all of the speakers, reactors, and attendees who made these institutes so memorable, exciting, and rewarding.
    Ex. 71 exhibitors and visitors were interviewed and results showed an alarming ignorance of the library's potential.
    Ex. However, most of the attendants of scientific meetings held overseas believe that the most important aspect of the meetings was the opportunity of making informal contacts.
    Ex. A library service for home helps and their pensioner clients has been set up.
    Ex. A questionnaire was circulated to the EURIM conference attenders to gather evidence on the application of research to practical problems = Se distribuyó un cuestionario a los asistentes al congreso EURIM para recoger pruebas sobre la aplicación de la investigación a los problemas prácticos.
    Ex. One of the primary psychological aiders of the Taliban is al-Jazeera TV who is constantly feeding the Arab and Islamic world Taliban propaganda.
    Ex. At least five members of the audience walked out during the bishop's address.
    ----
    * asistente a congreso = conference-goer.
    * asistente a la feria = fairgoer.
    * asistente a un congreso = conferencer.
    * asistente a un entierro = mourner.
    * asistente por primera vez = newcomer.
    * asistentes = audience.
    * asistente social = social worker, welfare worker, case worker.
    * asistente social de barrio = community worker.
    * atraer asistentes = attract + attendees.
    * del público asistente = from the floor.
    * no asistente = non-attender [nonattender].
    * * *
    I II
    masculino y femenino
    1)
    a) ( ayudante) assistant
    b) (Mil) batman
    2) (frml)

    los/las asistentes — ( a una reunión) those present; ( a un espectáculo) the audience

    * * *
    = attendee, visitor, attendant, home help, attender, aider, member of the audience.

    Ex: Finally, I wish to thank all of the speakers, reactors, and attendees who made these institutes so memorable, exciting, and rewarding.

    Ex: 71 exhibitors and visitors were interviewed and results showed an alarming ignorance of the library's potential.
    Ex: However, most of the attendants of scientific meetings held overseas believe that the most important aspect of the meetings was the opportunity of making informal contacts.
    Ex: A library service for home helps and their pensioner clients has been set up.
    Ex: A questionnaire was circulated to the EURIM conference attenders to gather evidence on the application of research to practical problems = Se distribuyó un cuestionario a los asistentes al congreso EURIM para recoger pruebas sobre la aplicación de la investigación a los problemas prácticos.
    Ex: One of the primary psychological aiders of the Taliban is al-Jazeera TV who is constantly feeding the Arab and Islamic world Taliban propaganda.
    Ex: At least five members of the audience walked out during the bishop's address.
    * asistente a congreso = conference-goer.
    * asistente a la feria = fairgoer.
    * asistente a un congreso = conferencer.
    * asistente a un entierro = mourner.
    * asistente por primera vez = newcomer.
    * asistentes = audience.
    * asistente social = social worker, welfare worker, case worker.
    * asistente social de barrio = community worker.
    * atraer asistentes = attract + attendees.
    * del público asistente = from the floor.
    * no asistente = non-attender [nonattender].

    * * *
    entre el público asistente se encontraba el Ministro de Salud the Minister of Health was in the audience o was among those present
    los delegados asistentes a la asamblea the delegates present at o attending the conference
    A
    1 (ayudante) assistant
    2 ( Educ) assistant, language assistant
    3 ( Mil) batman
    Compuesto:
    social worker
    B ( frml):
    los/las asistentes (a una reunión) those present; (a un espectáculo) the audience, those present
    * * *

     

    asistente sustantivo masculino y femenino
    1 ( ayudante) assistant;

    2 (frml)


    ( a un espectáculo) the audience
    asistente
    I adjetivo attending
    personas asistentes, the audience
    II mf
    1 (ayudante) assistant 2 los asistentes, the public sing
    3 asistente social, social worker
    ' asistente' also found in these entries:
    Spanish:
    procurador
    English:
    social worker
    - welfare worker
    - social
    * * *
    adj
    el público asistente aplaudió a rabiar the audience o everyone present applauded wildly;
    los científicos asistentes a un congreso the scientists attending a congress
    nmf
    1. [ayudante] assistant, helper
    asistente social social worker
    2. [presente]
    los asistentes those present;
    cada asistente recibirá un regalo everyone who attends will receive a free gift;
    se espera una gran afluencia de asistentes a high attendance is expected
    3. Dep [árbitro] assistant referee
    nm
    1. Mil batman, orderly
    2. Informát [software] wizard
    asistente personal [de bolsillo] personal assistant
    * * *
    m/f
    1 ( ayudante) assistant
    2
    :
    los asistentes pl those present
    * * *
    : attending, in attendance
    1) : assistant
    2)
    los asistentes : those present, those in attendance
    * * *
    asistente1 adj present / attending
    asistente2 n assistant

    Spanish-English dictionary > asistente

  • 9 trabajo rutinario

    m.
    routine work, journeywork, scut work, scutwork.
    * * *
    (n.) = chore, routine work, mundane task
    Ex. The maintenance of orderly shelf arrangement is often considered an unimportant chore.
    Ex. IT can motivate children, provide a 'novelty' factor to enliven routine work and serve as a bridge between the classroom and the library.
    Ex. Bored out of her mind with the long hours and mundane tasks, she decided to give radio a try.
    * * *
    (n.) = chore, routine work, mundane task

    Ex: The maintenance of orderly shelf arrangement is often considered an unimportant chore.

    Ex: IT can motivate children, provide a 'novelty' factor to enliven routine work and serve as a bridge between the classroom and the library.
    Ex: Bored out of her mind with the long hours and mundane tasks, she decided to give radio a try.

    Spanish-English dictionary > trabajo rutinario

  • 10 hospital

    m.
    hospital.
    hospital de campaña field hospital
    hospital de maternidad maternity hospital
    hospital psiquiátrico psychiatric or mental hospital
    * * *
    1 hospital, infirmary
    Marta está en el hospital Marta is in hospital, (US Marta is in the hospital)
    \
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM hospital, infirmary
    HOSPITAL Uso del artículo En inglés el uso del artículo delante de hospital depende del motivo por el que alguien haya acudido al centro hospitalario: Se traduce al hospital por to hospital, en el hospital por in hospital y desde el hospital por from hospital cuando alguien está o va a ser ingresado allí: La llevaron con urgencia al hospital como consecuencia de un infarto She was rushed to hospital following a heart attack Después del accidente estuvo tres meses en el hospital Following the accident, she was in hospital for three months ► Se traduce al hospital por to the hospital, en el hospital por at the hospital y desde el hospital por from the hospital cuando alguien va o está allí por otros motivos. También se emplea el artículo cuando se trata de consultas externas: Este lunes tengo que ir al hospital a una revisión I've got to go to the hospital on Monday for a check-up Mi hermana trabaja en el hospital My sister works at the hospital Para otros usos y ejemplos ver la entrada
    * * *
    masculino hospital
    * * *
    = hospital, medical centre.
    Ex. Librarians have recognized the relationship between Reader's Advisory service and bibliotherapy as it is practiced in a medical setting and through the patient libraries of hospitals.
    Ex. 'Would it be bold of me to ask,' she said hesitantly, 'why is the Medical Center library virtually an autonomous unit?'.
    ----
    * ayudante de hospital = hospital attendant.
    * biblioteca de hospital = patient library, hospital library.
    * biblioteca de hospital clínico = teaching hospital library.
    * bibliotecario de biblioteca de hospital = hospital librarian.
    * buque hospital = hospital ship.
    * en el hospital = at the bedside.
    * hospital de día = day hospital.
    * hospital general = general hospital.
    * hospital geriátrico = geriatric hospital.
    * hospital maternoinfantil = maternity clinic, maternity hospital.
    * hospital militar = military hospital.
    * hospital siquiátrico = mental hospital, psychiatric hospital.
    * hospital universitario = academic medical centre, university hospital, teaching hospital.
    * hospital veterinario = veterinary hospital.
    * infección adquirida en el hospital = hospital-acquired infection.
    * infección de hospital = hospital-acquired infection.
    * ingresar en hospital = hospitalise [hospitalize, -USA].
    * llevar al hospital con toda urgencia = rush + Nombre + to hospital.
    * llevar al hospital de bulla y corriendo = rush + Nombre + to hospital.
    * llevar al hospital urgentemente = rush + Nombre + to hospital.
    * médico de hospital = hospital physician.
    * novela sobre hospitales = hospital romance.
    * pabellón de hospital = hospital ward, ward.
    * sala de hospital = hospital ward, ward.
    * tren hospital = hospital train.
    * * *
    masculino hospital
    * * *
    = hospital, medical centre.

    Ex: Librarians have recognized the relationship between Reader's Advisory service and bibliotherapy as it is practiced in a medical setting and through the patient libraries of hospitals.

    Ex: 'Would it be bold of me to ask,' she said hesitantly, 'why is the Medical Center library virtually an autonomous unit?'.
    * ayudante de hospital = hospital attendant.
    * biblioteca de hospital = patient library, hospital library.
    * biblioteca de hospital clínico = teaching hospital library.
    * bibliotecario de biblioteca de hospital = hospital librarian.
    * buque hospital = hospital ship.
    * en el hospital = at the bedside.
    * hospital de día = day hospital.
    * hospital general = general hospital.
    * hospital geriátrico = geriatric hospital.
    * hospital maternoinfantil = maternity clinic, maternity hospital.
    * hospital militar = military hospital.
    * hospital siquiátrico = mental hospital, psychiatric hospital.
    * hospital universitario = academic medical centre, university hospital, teaching hospital.
    * hospital veterinario = veterinary hospital.
    * infección adquirida en el hospital = hospital-acquired infection.
    * infección de hospital = hospital-acquired infection.
    * ingresar en hospital = hospitalise [hospitalize, -USA].
    * llevar al hospital con toda urgencia = rush + Nombre + to hospital.
    * llevar al hospital de bulla y corriendo = rush + Nombre + to hospital.
    * llevar al hospital urgentemente = rush + Nombre + to hospital.
    * médico de hospital = hospital physician.
    * novela sobre hospitales = hospital romance.
    * pabellón de hospital = hospital ward, ward.
    * sala de hospital = hospital ward, ward.
    * tren hospital = hospital train.

    * * *
    hospital
    Compuesto:
    field hospital
    * * *

    hospital sustantivo masculino
    hospital;

    hospital sustantivo masculino hospital

    ' hospital' also found in these entries:
    Spanish:
    alta
    - altura
    - anexa
    - anexo
    - campaña
    - después
    - encaminarse
    - garantía
    - geriátrica
    - geriátrico
    - hospitalaria
    - hospitalario
    - ingresar
    - intendencia
    - internar
    - loquería
    - manicomio
    - meter
    - MIR
    - nido
    - orinal
    - policlínica
    - psiquiátrica
    - psiquiátrico
    - recluir
    - reclusión
    - residencia
    - sala
    - urgencia
    - ver
    - accidentado
    - atender
    - celador
    - cierre
    - clínica
    - clínico
    - confinar
    - director
    - enfermo
    - funcionamiento
    - fundar
    - hacer
    - hospitalizar
    - inaugurar
    - ingreso
    - internado
    - maternidad
    - pabellón
    - salir
    - sanatorio
    English:
    admit
    - ambulatory
    - casualty
    - discharge
    - donate
    - ER
    - finish up
    - funny farm
    - gown
    - hospital
    - hospitalize
    - infirmary
    - inmate
    - inpatient
    - mental
    - nurse
    - porter
    - raise
    - registrar
    - rush
    - ward
    - admission
    - cafeteria
    - catchment area
    - clinic
    - creche
    - dispensary
    - endow
    - institution
    - keep
    - maternity
    - matron
    - orderly
    - out
    - pediatric
    - precinct
    - shut
    - sleep
    - stay
    - tour
    - trolley
    * * *
    hospital;
    la ingresaron en el hospital she was admitted to hospital;
    tengo que ir al hospital a visitar a un tío I have to go to the hospital to visit an uncle
    hospital de campaña field hospital;
    hospital clínico teaching hospital;
    hospital infantil children's hospital;
    hospital psiquiátrico mental hospital;
    hospital universitario teaching hospital
    * * *
    m hospital
    * * *
    : hospital
    * * *
    hospital n hospital

    Spanish-English dictionary > hospital

  • 11 regular

    adj.
    1 regular (uniforme).
    Tiene ritmo regular It has a repetitive rhythm.
    Ricardo es un cliente regular Richard is a frequent customer.
    Su rutina es regular His routine is regular.
    2 average, fair (mediocre).
    María es una estudiante regular Mary is an average student.
    3 normal, usual (normal).
    por lo regular as a rule, generally
    4 fairly good, not bad, not too bad not too good, fairly decent.
    El pastel estuvo regular The cake was so-so.
    adv.
    lleva unos días regular, tiene un poco de fiebre she's been so-so the last few days, she's got a bit of a temperature
    ¿qué tal el concierto? — regular how was the concert? — nothing special
    f. & m.
    regular customer.
    Ricardo es un regular de la tienda Richard is a regular customer in the store.
    m.
    regular (military).
    v.
    to control, to regulate.
    la normativa regula estos casos the regulations govern these cases
    Elsa regula las actividades Elsa regulates the activities.
    Elsa regula el agua caliente Elsa regulates the hot water.
    * * *
    1 (gen) regular
    2 familiar (pasable) so-so, average, not bad
    ¿qué tal la película? - regular what's the film like? - nothing special
    1 (gen) to regulate
    2 (ajustar) to adjust
    * * *
    1. adj.
    2) fair
    2. verb
    * * *
    I
    ADJ
    1) (=normal) normal, usual
    2) (=común) ordinary

    por lo regular — as a rule, generally

    3) (=uniforme) regular
    4) (=mediano) medium, average

    de tamaño regular — medium-sized, average-sized

    5) (=no muy bueno) so-so, not too bad

    -¿qué tal la fiesta? -regular — "what was the party like?" - "it was O.K. o all right o not too bad"

    -¿qué tal estás? -regular — "how are you?" - "so-so o all right o can't complain"

    6) (Rel, Mil) regular
    II
    VT
    1) (=ajustar) to regulate, control; [ley] to govern; [+ tráfico, precio] to control
    2) (Mec) to adjust, regulate; [+ reloj] to put right; [+ despertador] to set
    3) Méx (=calcular) to calculate
    * * *
    I
    1)
    a) <ritmo/movimiento> regular
    b) < verbo> regular
    c) (Mat) regular
    2)

    por lo regular — (loc adv) as a (general) rule

    3)

    ¿qué tal te va? - regular — how's it going? - so-so

    ¿qué tal la película? - regular — how was the movie? - nothing special

    b) ( de tamaño) medium-sized, middling
    II
    verbo transitivo
    1)
    a) <espejo/asiento> to adjust
    b) <caudal/temperatura/velocidad> to regulate, control
    2) ley/norma to regulate
    III
    * * *
    = even, moderate, regular, regulate, routine, steady [steadier -comp., steadiest -sup.], standing order, recurring, line + Profesión, standing, habitual.
    Ex. An unvarying level of illumination, heating, cooling, ventilation and acoustics will give the even type of environment needed in an academic library.
    Ex. In his efforts to broaden the tax base, Groome has been actively courting industry - with some moderate success.
    Ex. Book form was generally regarded as too inflexible for library catalogues, especially where the catalogue required regular updating to cater for continuing and gradual expansion of the collection.
    Ex. Built into each operator are sets of instructions to the computer which regulate where the term must appear in the printed entries generated from the string, typefaces, and necessary punctuation.
    Ex. They were a kind of localized office for the city government and would take on routine tasks like receiving license applications, although main function was to provide information.
    Ex. Susan Blanch is a fairly steady customer, taking only fiction books.
    Ex. A dynamic information centre has to satisfy 2 types of enquiry -- single requests for information and enquiries on standing order -- each contributing to and shaping the information network.
    Ex. After the probationary period, performance evaluations are administered on a recurring basis.
    Ex. In larger libraries, line librarians are also likely to be MLS graduates.
    Ex. A standing reproach to all librarians is the non-user.
    Ex. A new study confirms that male gender, obesity, and weight gain are key determinants of habitual snoring in the adult population.
    ----
    * campo petrolífero de producción regular = marginal field.
    * de forma regular = regularly.
    * de un modo regular = on an ongoing basis, on a continuing basis.
    * de venta regular = steady-selling.
    * ejército regular, el = regular army, the.
    * * *
    I
    1)
    a) <ritmo/movimiento> regular
    b) < verbo> regular
    c) (Mat) regular
    2)

    por lo regular — (loc adv) as a (general) rule

    3)

    ¿qué tal te va? - regular — how's it going? - so-so

    ¿qué tal la película? - regular — how was the movie? - nothing special

    b) ( de tamaño) medium-sized, middling
    II
    verbo transitivo
    1)
    a) <espejo/asiento> to adjust
    b) <caudal/temperatura/velocidad> to regulate, control
    2) ley/norma to regulate
    III
    * * *
    = even, moderate, regular, regulate, routine, steady [steadier -comp., steadiest -sup.], standing order, recurring, line + Profesión, standing, habitual.

    Ex: An unvarying level of illumination, heating, cooling, ventilation and acoustics will give the even type of environment needed in an academic library.

    Ex: In his efforts to broaden the tax base, Groome has been actively courting industry - with some moderate success.
    Ex: Book form was generally regarded as too inflexible for library catalogues, especially where the catalogue required regular updating to cater for continuing and gradual expansion of the collection.
    Ex: Built into each operator are sets of instructions to the computer which regulate where the term must appear in the printed entries generated from the string, typefaces, and necessary punctuation.
    Ex: They were a kind of localized office for the city government and would take on routine tasks like receiving license applications, although main function was to provide information.
    Ex: Susan Blanch is a fairly steady customer, taking only fiction books.
    Ex: A dynamic information centre has to satisfy 2 types of enquiry -- single requests for information and enquiries on standing order -- each contributing to and shaping the information network.
    Ex: After the probationary period, performance evaluations are administered on a recurring basis.
    Ex: In larger libraries, line librarians are also likely to be MLS graduates.
    Ex: A standing reproach to all librarians is the non-user.
    Ex: A new study confirms that male gender, obesity, and weight gain are key determinants of habitual snoring in the adult population.
    * campo petrolífero de producción regular = marginal field.
    * de forma regular = regularly.
    * de un modo regular = on an ongoing basis, on a continuing basis.
    * de venta regular = steady-selling.
    * ejército regular, el = regular army, the.

    * * *
    A
    1 (uniforme) ‹ritmo/movimiento› regular
    a intervalos regulares at regular intervals
    la asistencia regular a clase regular attendance at class
    tiene el pulso regular her pulse is regular
    2 ‹verbo› regular
    3 ( Mat) regular
    polígono regular regular polygon
    B (normal) regular, ordinary
    viajé en un vuelo regular I traveled* on a normal o scheduled flight
    iban vestidos con el uniforme regular they were wearing their ordinary uniform
    C
    por lo regular ( loc adv) as a (general) rule
    por lo regular, no trabaja los sábados he doesn't work on Saturdays as a rule, he doesn't usually work on Saturdays
    D
    1
    (no muy bien): ¿qué tal van los estudios? — regular how's school going? — so-so
    ¿qué tal la película? — regular how was the movie? — nothing special o nothing to write home about
    su trabajo está bastante regularcillo the work he produces is pretty run-of-the-mill
    2 (mediano) medium-sized, middling
    regular2 [A1 ]
    vt
    A
    1 (ajustar) ‹espejo/asiento› to adjust
    2 ‹caudal› to regulate, control; ‹temperatura/velocidad› to regulate, control
    B «ley/norma» to regulate
    las leyes que regulan la industria the laws regulating the industry
    fair
    * * *

     

    regular 1 adjetivo
    1 ( en general) regular
    2

    ¿qué tal te va? — regular how's it going?so-so;

    ¿qué tal la película? — regular how was the movie?nothing special

    ■ sustantivo masculino ( calificación) fair
    regular 2 ( conjugate regular) verbo transitivo
    1
    a)espejo/asiento to adjust

    b)caudal/temperatura/velocidad to regulate, control

    2 [ley/norma] to regulate
    regular
    I adjetivo
    1 regular
    un ejército regular, a regular army
    2 (metódico, sin alteraciones) la marcha regular de los acontecimientos, the orderly progress of events
    3 (habitual) regular
    4 (mediano) average, regular
    (mediocre) average
    II adverbio so-so
    III verbo transitivo
    1 (organizar, someter a normas) to regulate, control
    2 (ajustar) to adjust
    ' regular' also found in these entries:
    Spanish:
    ahorcarse
    - asidua
    - asiduo
    - bribón
    - bribona
    - dosificar
    - habitual
    - milicia
    - once
    - parroquiana
    - parroquiano
    - periodicidad
    - roce
    - vuelo
    - café
    - cliente
    - controlar
    - fijo
    - gasolina
    - graduación
    - graduar
    - normal
    - ordinario
    English:
    adjust
    - average
    - control
    - lie
    - moderate
    - much
    - regular
    - regular army
    - regulate
    - scheduled flight
    - second-class
    - so-so
    - spot-check
    - steady
    - assure
    - casual
    - clock
    - even
    - flier
    - routine
    - scheduled
    - second
    - shuttle
    * * *
    adj
    1. [uniforme] regular;
    de un modo regular regularly;
    hay un servicio de autobús regular a la capital there is a regular bus service to the capital
    2. [mediocre] average;
    una actuación regular an undistinguished o a rather average performance
    3. [normal] normal, usual;
    [de tamaño] medium;
    por lo regular as a rule, generally
    4. Gram regular
    5. Geom regular
    6. Rel regular
    nm
    Mil regular
    adv
    [no muy bien] so-so;
    lleva unos días regular, tiene un poco de fiebre she's been so-so the last few days, she's got a bit of a temperature;
    me encuentro regular I feel a bit under the weather;
    ¿qué tal el concierto? – regular how was the concert? – so-so o nothing special
    regular2 vt
    1. [actividad, economía] to regulate;
    la normativa regula estos casos the regulations govern these cases
    2. [mecanismo] to adjust;
    [temperatura] to regulate, to control; [tráfico] to control;
    las presas regulan el cauce del río the dams regulate the flow of the river
    * * *
    1 adj
    1 sin variar regular
    2 ( común) ordinary
    3 ( habitual) regular, normal
    4 (no muy bien) so-so
    2 v/t TÉC regulate; temperatura control, regulate
    * * *
    : to regulate, to control
    regular adj
    1) : regular
    2) : fair, OK, so-so
    3) : medium, average
    4)
    por lo regular : in general, generally
    * * *
    regular1 adj
    1. (en general) regular
    2. (mediocre) average / poor
    regular2 adv all right
    regular3 vb to regulate

    Spanish-English dictionary > regular

  • 12 regularmente

    adv.
    1 orderly in manner: ordinarily, generally, naturally.
    2 regularly, usually, generally, as a rule.
    * * *
    1 (con regularidad) regularly
    * * *
    * * *
    adverbio regularly
    * * *
    = consistently, invariably, on a regular basis, periodically, regularly, steadily, on an ongoing basis, on a continuing basis, as regular as clockwork.
    Ex. Punctuation must be established and be adopted consistently.
    Ex. New editions of DC are invariably greeted with cries of horror by libraries faced with this problem.
    Ex. The user then receives, on a regular basis, notifications of new documents or information which fall within the topic specified in his profile.
    Ex. The search profile will only be modified periodically as the quality of the set of notifications output from the search drops to unacceptable levels.
    Ex. The dates should be checked regularly and updated so that old dates are discarded and new ones entered.
    Ex. Rather readers grow by fits and starts now rushing ahead, now lying fallow, and now moving steadily on.
    Ex. Library schools should revise their curricula on an ongoing basis, taking into account changing professional needs and new technologies.
    Ex. The best solution is a systematic combination of methods carried out on a continuing basis.
    Ex. He doesn't really have a passion for writing anymore, but he keeps going, knocking out books regular as clockwork to keep that steady paycheck coming in.
    ----
    * comprar regularmente en una tienda = patronise + shop.
    * * *
    adverbio regularly
    * * *
    = consistently, invariably, on a regular basis, periodically, regularly, steadily, on an ongoing basis, on a continuing basis, as regular as clockwork.

    Ex: Punctuation must be established and be adopted consistently.

    Ex: New editions of DC are invariably greeted with cries of horror by libraries faced with this problem.
    Ex: The user then receives, on a regular basis, notifications of new documents or information which fall within the topic specified in his profile.
    Ex: The search profile will only be modified periodically as the quality of the set of notifications output from the search drops to unacceptable levels.
    Ex: The dates should be checked regularly and updated so that old dates are discarded and new ones entered.
    Ex: Rather readers grow by fits and starts now rushing ahead, now lying fallow, and now moving steadily on.
    Ex: Library schools should revise their curricula on an ongoing basis, taking into account changing professional needs and new technologies.
    Ex: The best solution is a systematic combination of methods carried out on a continuing basis.
    Ex: He doesn't really have a passion for writing anymore, but he keeps going, knocking out books regular as clockwork to keep that steady paycheck coming in.
    * comprar regularmente en una tienda = patronise + shop.

    * * *
    el movimiento se repite regularmente it is a regular movement, the movement is repeated regularly
    vienen regularmente a inspeccionarlo they come to inspect it regularly o at regular intervals
    no pasa regularmente it doesn't happen on a regular basis
    * * *

    regularmente adverbio
    1 (con regularidad) regularly: acude al médico regularmente, he often goes to see the doctor
    2 (habitualmente) usually
    ' regularmente' also found in these entries:
    Spanish:
    ir
    English:
    evenly
    - day
    - regularly
    - steadily
    * * *
    1. [frecuentemente] regularly
    2. [normalmente] normally, usually
    * * *
    adv regularly
    * * *
    : regularly
    * * *
    regularmente adv evenly / regularly

    Spanish-English dictionary > regularmente

  • 13 sistemático

    adj.
    systematic, orderly, methodic, methodical.
    * * *
    1 systematic
    * * *
    (f. - sistemática)
    adj.
    * * *
    * * *
    - ca adjetivo < persona> systematic, methodical; < método> systematic
    * * *
    = systematic, programmatic, sedulous, structured.
    Ex. A catalogue code is a systematic arrangement of laws and statutes so as to avoid inconsistency and duplication in catalogues.
    Ex. Their experience to date has underscored the need for programmatic yet flexible strategies when planning, installing and maintaining library computer systems.
    Ex. He concludes that these works' sedulous avoidance of their own implicit libertarian sentiments was likely to have been typical of the time.
    Ex. But of its four sentences, the third was so determined to present a grammatically structured metaphor for its meaning that it dazzled my eye, never mind my already unsympathetic brain.
    ----
    * catálogo sistemático de materias = classified subject catalogue.
    * de forma sistemática = in a systematic fashion.
    * muy sistemático = highly-structured.
    * * *
    - ca adjetivo < persona> systematic, methodical; < método> systematic
    * * *
    = systematic, programmatic, sedulous, structured.

    Ex: A catalogue code is a systematic arrangement of laws and statutes so as to avoid inconsistency and duplication in catalogues.

    Ex: Their experience to date has underscored the need for programmatic yet flexible strategies when planning, installing and maintaining library computer systems.
    Ex: He concludes that these works' sedulous avoidance of their own implicit libertarian sentiments was likely to have been typical of the time.
    Ex: But of its four sentences, the third was so determined to present a grammatically structured metaphor for its meaning that it dazzled my eye, never mind my already unsympathetic brain.
    * catálogo sistemático de materias = classified subject catalogue.
    * de forma sistemática = in a systematic fashion.
    * muy sistemático = highly-structured.

    * * *
    1 ‹persona› systematic, methodical
    2 ‹método› systematic
    su sistemática oposición a nuestras propuestas her systematic opposition to our proposals
    3
    (invariable): es sistemático, me meto en la ducha y suena el teléfono it never fails o it's always the same, I get in the shower and the phone rings
    * * *

    sistemático
    ◊ -ca adjetivo ‹ persona systematic, methodical;


    método systematic
    sistemático,-a adjetivo systematic
    ' sistemático' also found in these entries:
    Spanish:
    sistemática
    English:
    piecemeal
    - systematic
    - unsystematic
    - consistent
    - wholesale
    * * *
    sistemático, -a adj
    1. [que sigue sistema] systematic
    2. [persona] systematic
    * * *
    adj systematic
    * * *
    sistemático, -ca adj
    : systematic

    Spanish-English dictionary > sistemático

  • 14 Ruhe

    f; -, kein Pl.
    1. (Stille) silence, peace (and quiet); sich (Dat) Ruheverschaffen make everyone be quiet; Ruhe! (be) quiet!, silence!, order!; Ruhe, bitte! quiet, please; gib doch endlich Ruhe! can’t you be quiet?; (auch: hör auf damit) give over (Am. cut it out), will you; es herrschte absolute Ruhe there wasn’t a sound to be heard; unter Zuhörern etc.: there was dead silence; zur Ruhe bringen quiet(en) down, still, silence; (beruhigen) calm (down), hush; Ruhe vor dem Sturm lull ( oder calm) before the storm
    2. (Friede) peace; Ruhe und Ordnung law and order; Ruhe und ( inneren) Frieden ( wiederherstellen) (restore) peace and tranquility
    3. (Entspannung, Erholung) rest; zur Ruhe kommen Pendel etc.: come to rest; Person: settle down; sie braucht ( jetzt) Ruhe she needs rest ( Stille: peace and quiet); er gönnt mir keine Ruhe he doesn’t give me a minute’s rest, he keeps me going nonstop umg.; sich zur Ruhe setzen retire, go into retirement; jemanden zur letzten Ruhe betten geh., euph. lay s.o. to rest; ewige Ruhe geh., euph. eternal rest ( oder peace); der arme Mann hat jetzt Ruhe (ist tot) the poor man is now at rest; jetzt hat die liebe Seele Ruh’ umg. peace and quiet at last
    4. innere: auch peace of mind; (Gelassenheit) calm, composure, coolness; (Geduld) patience; (Gemächlichkeit) leisureliness; ( sie sagte mir) in aller Ruhe (she told me) (very) calmly; überleg es dir in aller Ruhe take your time over ( oder about) it; Ruhe bewahren (sich nicht aufregen) keep one’s composure ( oder cool); (still sein) keep quiet; Ruhe ausstrahlen radiate calm; sich nicht aus der Ruhe bringen lassen keep one’s composure, not get worked up; nichts bringt ihn aus der Ruhe nothing upsets him; er hat die Ruhe weg umg. he’s unflappable; (trödelt) he certainly takes his time; immer mit der Ruhe!, nur die Ruhe! umg. (take it) easy!; warnend: easy does it!, keep your shirt on!; er kann keine Ruhe finden he just won’t calm down; (kann nicht schlafen) he can’t (get to) sleep; sich zur Ruhe begeben förm. retire (to bed oder to rest); angenehme Ruhe! sleep well; er war die Ruhe selbst he was as calm as could be, he was as cool as a cucumber umg.; Ruhe haben vor (+ Dat) be unmolested by, be no longer bothered by
    5. lass mich in Ruhe! leave me alone; lass mich damit in Ruhe! I don’t want to hear about it, don’t bother me about that; er lässt mir keine Ruhe he does not give me any peace; er lässt sie nicht in Ruhe he keeps pestering her; Kind: auch he gives her no peace; lasst den Computer in Ruhe! umg. stop messing about with the computer; es ließ ihm keine Ruhe he couldn’t stop thinking about it, it haunted him, it preyed on his mind
    * * *
    die Ruhe
    ease; quiescence; stillness; tranquility; peace; quiet; calmness; calm; rest; silence; sereneness; quietness; reposefulness; restfulness; quietude; repose; serenity; tranquillity
    * * *
    Ru|he ['ruːə]
    f -,
    no pl
    1) (= Schweigen, Stille) quiet, silence

    Rúhe! — quiet!, silence!

    Rúhe, bitte! — quiet, please

    gebt Rúhe! — be quiet!

    ihr sollt Rúhe geben! — once and for all: (will you) be quiet!

    jdn zur Rúhe ermahnen — to tell sb to be quiet

    Rúhe verschaffen — to get quiet or silence

    es herrscht Rúhe — all is silent, silence reigns (liter); (fig

    Rúhe halten (lit, fig)to keep quiet or silent

    die Rúhe der Natur — the stillness of nature

    himmlische Rúhe — heavenly peace

    Rúhe und Frieden — peace and quiet

    in Rúhe und Abgeschiedenheit — in peaceful seclusion

    die Rúhe vor dem Sturm (fig)the calm before the storm

    2) (= Ungestörtheit, Frieden) peace, quiet; (= Ruhestätte) resting place

    Rúhe ausstrahlen — to radiate a sense of calm

    in Rúhe und Frieden leben — to live a quiet life

    Rúhe und Ordnung — law and order

    nach tagelangen Krawallen ist wieder Rúhe eingekehrt — after days of rioting, order or calm has returned

    Rúhe ist die erste Bürgerpflicht (prov)the main thing is to keep calm

    die Rúhe wiederherstellen — to restore order

    ich brauche meine Rúhe — I need a bit of peace

    lass mich in Rúhe! — leave me in peace, stop bothering me

    ich will meine Rúhe haben! — leave or let me alone or be

    vor jdm Rúhe haben wollen — to want a rest from sb; (endgültig) to want to get or be rid of sb

    jdm keine Rúhe lassen or gönnen (Mensch)not to give sb any peace

    keine Rúhe geben — to keep on and on

    das lässt ihm keine Rúhe — he can't stop thinking about it

    zur Rúhe kommen — to get some peace

    jdn zur Rúhe kommen lassen — to give sb a chance to rest

    keine Rúhe finden (können) —

    jdn zur letzten or ewigen Rúhe betten (liter)to lay sb to rest (liter)

    die letzte Rúhe finden (liter)to be laid to rest (liter)

    3) (= Erholung) rest, repose (liter); (= Ruhestand) retirement; (= Stillstand) rest

    der Patient braucht viel Rúhe — the patient needs a great deal of rest

    das Pendel befindet sich in Rúhe — the pendulum is stationary

    jdm keine Rúhe gönnen — not to give sb a minute's rest

    zur Rúhe gehen — to retire (to bed) (form)

    angenehme Rúhe! — sleep well!

    sich zur Rúhe setzen — to retire

    4) (= Gelassenheit) calm(ness); (= Disziplin) quiet, order

    die Rúhe weghaben (inf)to be unflappable (inf)

    Rúhe bewahren — to keep calm

    die Rúhe selbst sein — to be calmness itself

    jdn aus der Rúhe bringen — to throw sb (inf)

    sich nicht aus der Rúhe bringen lassen, nicht aus der Rúhe zu bringen sein — not to (let oneself) get worked up

    in aller Rúhe — calmly

    er trank noch in aller Rúhe seinen Kaffee — he drank his coffee as if he had all the time in the world

    überlege es dir in (aller) Rúhe — take your time and think about it

    etw in Rúhe ansehen — to look at sth in one's own time

    immer mit der Rúhe (inf)don't panic

    * * *
    die
    1) ((a period of) absence of wind and large waves.) calm
    2) (peace and quiet: He enjoyed the calm of the library.) calm
    5) (a state, atmosphere, period of time etc which is quiet: In the quiet of the night; All I want is peace and quiet.) quiet
    6) (rest; calm; peacefulness.) repose
    7) (sleep: He needs a good night's rest.) rest
    * * *
    Ru·he
    <->
    [ˈru:ə]
    1. (Stille) quiet no art, no pl, silence no art, no pl
    \Ruhe [bitte]! quiet [or silence] [please]!
    es herrscht \Ruhe all is quiet
    im Raum herrschte absolute \Ruhe there was dead silence [or a complete hush] in the room
    für diese Arbeit brauche ich absolute \Ruhe I need absolute quiet for this work
    [einen Moment] um \Ruhe bitten to ask for [a moment's] silence
    jdn um \Ruhe bitten to ask sb to be quiet
    jdn zur \Ruhe ermahnen to tell sb to be quiet
    \Ruhe geben to be quiet
    gebt \Ruhe! be quiet!
    ihr sollt endlich \Ruhe geben! once and for all, [will you] be quiet!
    meinst du, dass die Kleinen \Ruhe geben, wenn ich ihnen eine Geschichte vorlese? do you think the kids will settle down when I read them a story?
    \Ruhe halten to keep quiet
    himmlische \Ruhe heavenly peace
    2. (Ungestörtheit) peace no art, no pl
    ich möchte jetzt meine \Ruhe haben! I should like [to have] some peace [and quiet] now!
    ich brauche \Ruhe bei meiner Arbeit I need some peace and quiet while I'm working
    in \Ruhe und Abgeschiedenheit in peaceful seclusion
    in \Ruhe und Frieden in peace and quiet
    [keine] \Ruhe geben to [not] stop pestering; (nicht nachgeben) to [not] give up
    hier hast du 10 Euro, aber nun gib auch \Ruhe! here's ten euros, but now stop bothering me!
    vor jdm \Ruhe haben to not be bothered by sb
    vor jdm \Ruhe haben wollen to want a rest from sb; (endgültig) to want to get rid of sb
    jdn [mit etw dat] in \Ruhe lassen to leave sb in peace [with sth]
    lass mich in \Ruhe! leave me in peace!, stop bothering me!
    \Ruhe und Ordnung law and order + sing vb
    für \Ruhe und Ordnung sorgen to uphold [or preserve] law and order
    \Ruhe und Ordnung wiederherstellen to restore law and order
    3. (Erholung) rest
    der Patient braucht jetzt viel \Ruhe the patient needs a great deal of rest now
    die drei Stunden \Ruhe haben mir gutgetan the three hours' rest has done me good
    angenehme \Ruhe! (geh) sleep well!
    sich akk zur \Ruhe begeben (geh) to retire [to bed] form
    keine \Ruhe finden können to not be able to find any peace of mind
    jdm keine \Ruhe gönnen [o lassen] to not give sb a minute's peace
    sich dat keine \Ruhe gönnen to not allow oneself any rest
    zur \Ruhe kommen to get to some peace; (solide werden) to settle down
    jdn zur \Ruhe kommen lassen to give sb a chance to rest
    jdn nicht zur \Ruhe kommen lassen to give sb no peace
    jdm keine \Ruhe lassen to not give sb a moment's rest
    die nächtliche \Ruhe stören to disturb the nocturnal peace
    4. (Gelassenheit) calm[ness] no pl, composure
    \Ruhe ausstrahlen to radiate calmness
    [die] \Ruhe bewahren to keep calm [or fam one's cool]
    jdn aus der \Ruhe bringen to disconcert [or BRIT fam wind up sep] sb
    er ist durch nichts aus der \Ruhe zu bringen nothing can wind him up
    sich akk [von jdm/etw] nicht aus der \Ruhe bringen lassen, [von jdm/etw] nicht aus der \Ruhe zu bringen sein to not let oneself get worked up [by sb/sth]
    immer mit der \Ruhe! (fam) take things easy!, don't panic!; (keine Eile) no need to rush!
    in [aller] \Ruhe [really] calmly
    überlegen Sie es sich in aller \Ruhe think about it calmly
    lesen Sie sich den Vertrag in aller \Ruhe durch read through the contract calmly and in your own time
    ich muss mir das in [aller] \Ruhe überlegen I must have a quiet think about it
    sie trank noch in aller \Ruhe ihren Tee aus she drank her tea as if she had all the time in the world
    jdm keine \Ruhe lassen to not give sb any peace
    der Gedanke lässt mir keine \Ruhe I can't stop thinking about it
    die \Ruhe selbst sein to be calmness itself
    die \Ruhe verlieren to lose one's composure
    die \Ruhe weg haben (fam) to be unflappable
    5. (Stillstand) rest
    das Pendel ist in \Ruhe the pendulum is stationary
    das Rad ist zur \Ruhe gekommen the wheel has stopped turning
    6.
    \Ruhe ist die erste Bürgerpflicht (prov veraltet) orderly behaviour is the first duty of the citizen; (hum) the main thing is to keep calm
    die ewige \Ruhe (geh) eternal rest
    keine \Ruhe geben, bis... to not rest until...
    jdn zur letzten \Ruhe betten (geh) to lay sb to rest
    die letzte \Ruhe finden (geh) to be laid to rest
    sich akk zur \Ruhe setzen to retire
    die \Ruhe vor dem Sturm the calm before the storm; s.a. Seele
    * * *
    die; Ruhe
    1) (Stille) silence

    Ruhe [bitte]! — quiet or silence [please]!

    in Ruhe [und Frieden] — in peace [and quiet]

    die [öffentliche] Ruhe wiederherstellen — restore [law and] order

    keine Ruhe geben — not stop pestering; (nicht nachgeben) not give up; (weiter protestieren) go on protesting

    3) (Unbewegtheit) rest
    4) (Erholung, das Sichausruhen) rest no def. art.

    angenehme Ruhe(geh.) sleep well

    sich zur Ruhe begeben(geh.) retire [to bed]

    sich zur Ruhe setzen(in den Ruhestand treten) take one's retirement; retire (in + Dat. to)

    5) (Gelassenheit) calm[ness]; composure

    er ist die Ruhe selbst(ugs.) he is calmness itself

    [die] Ruhe bewahren/die Ruhe verlieren — keep calm/lose one's composure; keep/lose one's cool (coll.)

    in [aller] Ruhe — [really] calmly

    die Ruhe weghaben(ugs.) be completely unflappable (coll.)

    immer mit der Ruhe!(nur keine Panik) don't panic!; (nichts überstürzen) no need to rush

    * * *
    Ruhe f; -, kein pl
    1. (Stille) silence, peace (and quiet);
    sich (dat)
    Ruheverschaffen make everyone be quiet;
    Ruhe! (be) quiet!, silence!, order!;
    Ruhe, bitte! quiet, please;
    gib doch endlich Ruhe! can’t you be quiet?; (auch: hör auf damit) give over (US cut it out), will you;
    es herrschte absolute Ruhe there wasn’t a sound to be heard; unter Zuhörern etc: there was dead silence;
    zur Ruhe bringen quiet(en) down, still, silence; (beruhigen) calm (down), hush;
    Ruhe vor dem Sturm lull ( oder calm) before the storm
    2. (Friede) peace;
    Ruhe und Ordnung law and order;
    Ruhe und (inneren) Frieden (wiederherstellen) (restore) peace and tranquility
    3. (Entspannung, Erholung) rest;
    zur Ruhe kommen Pendel etc: come to rest; Person: settle down;
    sie braucht (jetzt) Ruhe she needs rest ( Stille: peace and quiet);
    er gönnt mir keine Ruhe he doesn’t give me a minute’s rest, he keeps me going nonstop umg;
    sich zur Ruhe setzen retire, go into retirement;
    jemanden zur letzten Ruhe betten geh, euph lay sb to rest;
    ewige Ruhe geh, euph eternal rest ( oder peace);
    der arme Mann hat jetzt Ruhe (ist tot) the poor man is now at rest;
    jetzt hat die liebe Seele Ruh’ umg peace and quiet at last
    4. innere: auch peace of mind; (Gelassenheit) calm, composure, coolness; (Geduld) patience; (Gemächlichkeit) leisureliness;
    (sie sagte mir) in aller Ruhe (she told me) (very) calmly;
    überleg es dir in aller Ruhe take your time over ( oder about) it;
    Ruhe bewahren (sich nicht aufregen) keep one’s composure ( oder cool); (still sein) keep quiet;
    Ruhe ausstrahlen radiate calm;
    sich nicht aus der Ruhe bringen lassen keep one’s composure, not get worked up;
    nichts bringt ihn aus der Ruhe nothing upsets him;
    er hat die Ruhe weg umg he’s unflappable; (trödelt) he certainly takes his time;
    immer mit der Ruhe!, nur die Ruhe! umg (take it) easy!; warnend: easy does it!, keep your shirt on!;
    er kann keine Ruhe finden he just won’t calm down; (kann nicht schlafen) he can’t (get to) sleep;
    sich zur Ruhe begeben form retire (to bed oder to rest);
    angenehme Ruhe! sleep well;
    er war die Ruhe selbst he was as calm as could be, he was as cool as a cucumber umg;
    Ruhe haben vor (+dat) be unmolested by, be no longer bothered by
    5.
    lass mich in Ruhe! leave me alone;
    lass mich damit in Ruhe! I don’t want to hear about it, don’t bother me about that;
    er lässt mir keine Ruhe he does not give me any peace;
    er lässt sie nicht in Ruhe he keeps pestering her; Kind: auch he gives her no peace;
    lasst den Computer in Ruhe! umg stop messing about with the computer;
    es ließ ihm keine Ruhe he couldn’t stop thinking about it, it haunted him, it preyed on his mind
    * * *
    die; Ruhe
    1) (Stille) silence

    Ruhe [bitte]! — quiet or silence [please]!

    in Ruhe [und Frieden] — in peace [and quiet]

    die [öffentliche] Ruhe wiederherstellen — restore [law and] order

    keine Ruhe geben — not stop pestering; (nicht nachgeben) not give up; (weiter protestieren) go on protesting

    4) (Erholung, das Sichausruhen) rest no def. art.

    angenehme Ruhe(geh.) sleep well

    sich zur Ruhe begeben(geh.) retire [to bed]

    sich zur Ruhe setzen (in den Ruhestand treten) take one's retirement; retire (in + Dat. to)

    5) (Gelassenheit) calm[ness]; composure

    er ist die Ruhe selbst(ugs.) he is calmness itself

    [die] Ruhe bewahren/die Ruhe verlieren — keep calm/lose one's composure; keep/lose one's cool (coll.)

    in [aller] Ruhe — [really] calmly

    die Ruhe weghaben(ugs.) be completely unflappable (coll.)

    * * *
    nur sing. f.
    calm n.
    ease n.
    peace n.
    quiescence n.
    quietness n.
    quietude n.
    rest n.
    restfulness n.
    serenity n.
    silence n.
    tranquility n.
    tranquillity n.
    tranquilness n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Ruhe

  • 15 Theophilus Presbyter

    [br]
    fl. late eleventh/early twelfth century
    [br]
    German author of the most detailed medieval treatise relating to technology.
    [br]
    The little that is known of Theophilus is what can be inferred from his great work, De diversis artibus. He was a Benedictine monk and priest living in north-west Germany, probably near an important art centre. He was an educated man, conversant with scholastic philosophy and at the same time a skilled, practising craftsman. Even his identity is obscure: Theophilus is a pseudonym, possibly for Roger of Helmarshausen, for the little that is known of both is in agreement.
    Evidence in De diversis suggests that it was probably composed during 1110 to 1140. White (see Further Reading) goes on to suggest late 1122 or early 1123, on the grounds that Theophilus only learned of St Bernard of Clairvaulx's diatribe against lavish church ornamentation during the writing of the work, for it is only in the preface to Book 3 that Theophilus seeks to justify his craft. St Bernard's Apologia can be dated late 1122. No other medieval work on art combines the comprehensive range, orderly presentation and attention to detail as does De diversis. It has been described as an encyclopedia of medieval skills and crafts. It also offers the best and often the only description of medieval technology, including the first direct reference to papermaking in the West, the earliest medieval account of bell-founding and the most complete account of organ building. Many metallurgical techniques are described in detail, such as the making of a crucible furnace and bloomery hearth.
    The treatise is divided into three books, the first on the materials and art of painting, the second on glassmaking, including stained glass, glass vessels and the blown-cylinder method for flat glass, and the final and longest book on metalwork, including working in iron, copper, gold and silver for church use, such as chalices and censers. The main texts are no mere compilations, but reveal the firsthand knowledge that can only be gained by a skilled craftsman. The prefaces to each book present perhaps the only medieval expression of an artist's ideals and how he sees his art in relation to the general scheme of things. For Theophilus, his art is a gift from God and every skill an act of praise and piety. Theophilus is thus an indispensable source for medieval crafts and technology, but there are indications that the work was also well known at the time of its composition and afterwards.
    [br]
    Bibliography
    The Wolfenbuttel and Vienna manuscripts of De diversis are the earliest, both dating from the first half of the twelfth century, while the British Library copy, in an early thirteenth-century hand, is the most complete. Two incomplete copies from the thirteenth century held at Cambridge and Leipzig offer help in arriving at a definitive edition.
    There are several references to De diversis in sixteenth-century printed works, such as Cornelius Agrippa (1530) and Josias Simmler (1585). The earliest printed edition of
    De diversis was prepared by G.H.Lessing in 1781 with the title, much used since, Diversarium artium schedula.
    There are two good recent editions: Theophilus: De diversis artibus. The Various Arts, 1964, trans. with introd. by C.R.Dodwell, London: Thomas Nelson, and On Diverse Arts. The Treatise of Theophilus, 1963, trans. with introd. and notes by J.G.Harthorne and C.S.Smith, Chicago University Press.
    Further Reading
    Lynn White, 1962, "Theophilus redivivus", Technology and Culture 5:224–33 (a comparative review of Theophilus (op. cit.) and On Diverse Arts (op. cit.)).
    LRD

    Biographical history of technology > Theophilus Presbyter

  • 16 مكتبة

    مَكْتَبة \ bookshop, bookstore: a shop where books are sold. library: a public place where books are kept for lending to people; an orderly collection of different books; a room (in a house) that is filled with books on shelves.

    Arabic-English dictionary > مكتبة

  • 17 bookshop, bookstore

    مَكْتَبة \ bookshop, bookstore: a shop where books are sold. library: a public place where books are kept for lending to people; an orderly collection of different books; a room (in a house) that is filled with books on shelves.

    Arabic-English glossary > bookshop, bookstore

См. также в других словарях:

  • Library, arrayed — In genetics, arrayed libraries of DNA clones are used for many purposes, including screening for a specific gene or genomic region of interest as well as for physical mapping. An arrayed library consists of (in technical terms) individual primary …   Medical dictionary

  • Milton Public Library — The Milton Public Library is located in Milton, Wisconsin. It is one of the seven libraries that make up the Arrowhead Library System, which also includes the libraries of Janesville, Edgerton, Clinton, Evansville, Beloit, and Orfordville. The… …   Wikipedia

  • State Library of North Carolina — Facts Name: State Library of North Carolina Established: 1812 State Librarian: Mary Boone City: Raleigh State: North Carolina …   Wikipedia

  • University of California, Los Angeles Library System — Infobox Library library name = UCLA Library library logo = established = 1883 num branches = 12 libraries; 12 other units collection size = 8,000,000 (books); 70,000 (serials) annual circulation = pop served = 65,612 UCLA faculty, staff and… …   Wikipedia

  • Arrayed library — In genetics, an arrayed library consists of (in technical terms) individual primary recombinant clones which are hosted in phage, cosmid, YAC, or another vector that have been placed in two dimensional arrays in microtiter dishes (plastic dishes… …   Medical dictionary

  • The von Liebig Art Center — Mission Statement The mission of the Naples Art Association at the von Liebig Art Center is to promote and advance education, interest and participation in the contemporary visual arts. HistoryFounded in 1954 as a non profit visual organization… …   Wikipedia

  • Dodd–Frank Wall Street Reform and Consumer Protection Act — Full title An Act to promote the financial stability of the United States by improving accountability and transparency in the financial system, to end too big to fail , to protect the American taxpayer by ending bailouts, to protect consumers… …   Wikipedia

  • education — /ej oo kay sheuhn/, n. 1. the act or process of imparting or acquiring general knowledge, developing the powers of reasoning and judgment, and generally of preparing oneself or others intellectually for mature life. 2. the act or process of… …   Universalium

  • biblical literature — Introduction       four bodies of written works: the Old Testament writings according to the Hebrew canon; intertestamental works, including the Old Testament Apocrypha; the New Testament writings; and the New Testament Apocrypha.       The Old… …   Universalium

  • china — /chuy neuh/, n. 1. a translucent ceramic material, biscuit fired at a high temperature, its glaze fired at a low temperature. 2. any porcelain ware. 3. plates, cups, saucers, etc., collectively. 4. figurines made of porcelain or ceramic material …   Universalium

  • China — /chuy neuh/, n. 1. People s Republic of, a country in E Asia. 1,221,591,778; 3,691,502 sq. mi. (9,560,990 sq. km). Cap.: Beijing. 2. Republic of. Also called Nationalist China. a republic consisting mainly of the island of Taiwan off the SE coast …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»